That this description is not exaggerated may be inferred from the following passage from a homily on Dives and Lazarus by a Bishop of Amuasan in Pontus, given by Ciampini.

“They have here no bounds to this foolish art, for no sooner was invented the useless art of weaving in figures in a kind of picture, such as animals of all sorts, than (rich persons) procure flowered garments, and also those variegated with an infinite number of images, both for themselves, their wives, and children. . . . . . . Whensoever thus clothed they go abroad, they go, as it were, painted all over, and pointing out to one another with the finger the pictures on their garments.

“For there are lions and panthers, and bears and bulls, and dogs and woods, and rocks and huntsmen; and, in a word, everything that can be thought of, all drawn to the life: for it was necessary, forsooth, that not only the walls of their houses should be painted, but their coats (tunica) also, and likewise the cloak (pallium) which covers it.

“The more pious of these gentry take their subjects from the Gospel history: e.g. Christ himself with his disciples, or one of the miracles, is depicted. In this manner you shall see the marriage of Cana and the waterpots; the paralytic carrying his bed on his shoulders; the blind man cured by clay; the woman with the issue of blood taking hold of the border (of Christ’s garment); the harlot falling at the feet of Jesus; Lazarus coming from the tomb: and they fancy there is great piety in all this, and that putting on such garments must be pleasing to God.”

The palmated garment was figured with palm-leaves, and was a triumphal or festive garment. It is referred to in an epistle of Gratian to Augustus: “I have sent thee a palmated garment, in which the name of our divine parent Constantine is interwoven.”

In allusion to these lettered garments Ausonius celebrates Sabina (textrice simul ac poetria), whose name thus lives when those of more important personages are forgotten:—

They who both webs and verses weave,
The first to thee, O chaste Minerva, leave;
The latter to the Muses they devote:
To me, Sabina, it appears a sin
To separate two things so near akin,
So I have wrote thy verses on my coat.[7]

And again:

Whether the Tyrian robe your praise demand,
Or the neat verse upon the edge descried,
Know both proceed from the same skilful hand:
In both these arts Sabina takes a pride.[8]

It is imagined that the embroidered vestments worn in Homer’s time bore a strong resemblance to those now worn by the Moguls; and the custom of making presents, so discernible through his work, still prevails throughout Asia. It is not (says Sir James Forbes) so much the custom in India to present dresses ready made to the visitors as to offer the materials, especially to Europeans. In Turkey, Persia, and Arabia, it is generally the reverse. We find in Chardin that the kings of Persia had great wardrobes, where there were always many hundred habits, sorted, ready for presents, and that more than forty tailors were always employed in this service.