Schiller, translated by Bulwer.
PHILADELPHIA:
PORTER & COATES.
"He faced round, and with his fore-feet—his arms I should say—he seized me, and gave me a heavy fall."
PREFACE.
The rapid spread of education creates a continual demand for new books, of a character to gratify the taste of the young, and at the same time to satisfy the scruples of their instructors. The restless, inquiring spirit of youth craves, from its first development, food for the imagination, and even the simplest nursery rhymes owe their principal charm to their wonderful improbability. To these succeed the ever-interesting tales of Fairies and Enchanters; and the ardent boy only forsakes Ali Baba and Sindbad for the familiar and lifelike fictions of "Robinson Crusoe," and the hundred pleasant tales on the "Robinson Crusoe" model which have succeeded that popular romance.
It is the nature of man to soar above the common prose of every-day life in his recreations; from the weary school-boy, who relieves his mind, after arithmetical calculations and pages of syntax, by fanciful adventures amidst scenes of novelty and peril, and returns to his labors refreshed, to the over-tasked man of study or science, who wades through his days and nights of toil, cheered by the prospect of a holiday of voyaging or travelling over new scenes.
This spirit of inquiry has usually the happiest influence on the character of the young and old, and leads them—