[45] See my Shakespeare Problem Restated, p. 342. [Ed.]

[46] Jonson says “wherein he flowed with that facility that sometimes it was necessary he should be stop’d; Sufflaminandus erat, as Augustus said of Haterius.” This means that he had to be “stop’d” not in writing but in talking. See my Is there a Shakespeare Problem? p. 386, seq. [Ed.]

[47] The so-called Masque of Owls begins with the stage-direction: “Enter Captain Cox on his Hobby horse,” of which animal the Captain says: “He is the Pegasus that uses to wait on Warwick Muses, and on gaudy days he paces Before the Coventry Graces.” The “Warwick Muses” are generally supposed to be the Morris-dancers of the county, with whom the hobby-horse was usually associated. [Ed.]

[48] To which, of course, Bacon had been “translated,” first as Baron Verulam, and later as Viscount St. Alban. [Ed.]

[49] This is No. LXV. Nota 6, in Sir I. Gollancz’s Edition. [Ed.]

[50] No. LXXI.

[51] No. LXXII.

[52] See Manes Verulamiani, published by Sir Wm. Rawley (1626). No. 32, by Thomas Randolph of Trinity College, Cambridge. [Ed.]

[53] Waller in the dedication of his works to Queen Henrietta Maria, speaks of Sir Philip Sidney and Sir Francis Bacon as “Nightingales who sang only with spring; it was the diversion of their youth.” [Ed.]

[54] See note ante p. 84. [Ed.]