Page 41.
Ch. 11.
1. per idem tempus: equivalent to the Ablative of Time within which.
Masinissa: see note on Syphācem, Bk. III, 20.
Ch. 12.
5. iuvenis: see note on annōrum, Bk. II, 6. Scipio was about thirty-seven years old, and had held the office of military tribune only.
6. cōnsul est factus: as in the case of his grandfather by adoption, there was the tacit understanding that his office was to be continued until he had brought the war to an end. The Romans by this time had learned the advantage of retaining in office in times of danger a man who showed himself adapted to the place.
9. quae sua recognōscēbant: ‘which they recognized as their own.’
10. Karthāgō … dēlēta est: “Thus happened what, happily, has rarely happened in history before or since. An ancient seat of civilization with the race which inhabited it, with its arts and its sciences, its laws, its literature, and its religion, was swept away at a single stroke, leaving hardly a wrack behind; and with it vanished the last rival whom Rome had to fear, the one state which ever met her on equal terms, and therefore alone stood between her and universal empire.” Rome and Carthage, p. 260.
quam = postquam.