Telesīnus, ī, m., Pontius Telesīnus, commander of the Samnites in the war against Sulla. See Notes, p. 162.

temeritās, ātis [temerē, rashly], f., rashness, heedlessness, temerity.

tempestās, ātis [tempus], f., point of time, period of time; storm, tempest.

templum, ī, n., a sacred spot; temple.

temptō, āre, āvī, ātus [freq. of tendō], to touch, handle; try, attempt; sound, try to win over.

tempus, oris, n., time, period, season; opportunity, occasion.

tenāx, ācis [teneō], adj., holding fast, tenacious; firm, steadfast, persistent.

tendō, ere, tetendī, tentus, and tēnsus, to spread out, stretch; īnsidiās tendere, to lay a trap for, plot against.

con—contendō, ere, ī, tentus, to stretch; exert one’s self, strive, insist; hasten, march quickly. ob(s)—ostendō, ere, ī, tentus, to stretch out, show; produce, furnish; disclose, make known.

teneō, ēre, uī, tentus, to hold, keep, possess; maintain, guard, defend; seize. ab—abstineō, ēre, uī, tentus, to hold back or from; keep aloof from; refrain from, abstain. con—contineō, ēre, uī, tentus, to hold, keep, contain; restrain, rule, curb. ob—obtineō, ēre, uī, tentus, to hold, possess; rule, govern. re—retineō, ēre, uī, tentus, to hold or keep (back); retain, detain. sub(s)—sustineō, ēre, uī, tentus, to hold up, support, sustain; bear, endure, hold in check, restrain.