Then you will be able to fight with advantage.

Omitted by Capt. Calthrop.

4. 可以往難以返曰挂

Ground which can be abandoned but is hard to re-occupy is called entangling.

Capt. Calthrop is wrong in translating 返 “retreat from it.”

5. 挂形者敵無備出而勝之敵若有備出而不勝難以返不利

From a position of this sort, if the enemy is unprepared, you may sally forth and defeat him. But if the enemy is prepared for your coming, and you fail to defeat him, then, return being impossible, disaster will ensue.

不利 (an example of litotes) is paraphrased by Mei Yao-ch‘ên as 必受制 “you will receive a check.”

6. 我出而不利彼出而不利曰支

When the position is such that neither side will gain by making the first move, it is called temporising ground.