When the old nurse had given me this account, I determined to risk the adventure, and obtained from her a minute description of the garden, the direction of the road and paths, the exact situation of the summerhouse where I was to meet the queen, and where the guards were stationed.
Having carefully impressed all these details on my memory, I waited impatiently for the following night, and lay down to rest. As I lay I thought on the difficulty of the enterprise, of the sin of seducing the wife of another, and of what Râjavâhana and my other friends would say to such conduct. On the other hand, I seemed to be justified by the object I had in view; the liberation of my parents.
Perplexed with these conflicting thoughts I fell asleep, and dreamed that Vishnu appeared to me, and said: "Go on boldly, without hesitation; what you are about to do, though it may seem sinful, is approved of by me." Encouraged by this vision, I rose in the morning, fully confirmed in my purpose. The tedious day came at last to an end, and darkness set in.
When the proper time arrived, I put on a close-fitting dark dress, girded on my sword, and set out on the dangerous enterprise.
Concealed at the edge of the ditch, I found a long bamboo, which the old woman had procured for me. This I laid across, and so got to the bottom of the wall. Then, cautiously raising it, I climbed to the top, just where a large heap of bricks had been piled up inside. Using these as steps, I got safely to the ground, and walked northward, through an avenue of champaka trees, where, as a favourable omen, I heard the low murmuring cry of a pair of chakravâkas. Taking an almost opposite direction, I saw before me what appeared to be a great building, and it was only by touching it that I found it to be a clump of trees. Going eastward, and turning once more to the south, I passed through some mango trees, and saw the light of a lantern shining among the leaves. I then knew that I was right, and went straight up to the bower, inside of which was a summer-house, with steps leading up to it, and spread with soft twigs and flowers for a carpet. The room was furnished with a handsome couch, a golden water-jar, trays of flowers, fans, &c. After I had been seated a short time, I heard the tinkling of ornaments and smelt a powerful perfume. Rising up hastily, I slipped out, and stood concealed by the shrubs outside. Presently I saw the lady enter; she looked about her, and not seeing me, was evidently disappointed and distressed. I heard her say, with a sad low voice, "Alas! I am deceived, he is not coming; O my heart, how can this be borne? O adorable Kâma, what have I done to offend thee, that thou thus burnest me and dost not reduce me to ashes?"
Having heard this, I made my appearance, and said: "O lovely lady, do you ask how you have offended Kâma? You have given him great offence, since you disparage his beloved Rati by your form, his bow by your arched eyebrows, his arrows by your glances, his great friend, the perfumed wind of Malaya, by your sweet breath, the notes of his favourite bird by your voice. For all this Kâma justly torments you. But I have done nothing to offend him; why should he so distress me? Have pity on me, and cure the wound inflicted by the serpent of love, with the life-giving antidote of an affectionate look."
Delighted at seeing me, she required no entreaty on my part, and readily yielded to my embrace; and, sitting down on the couch, we conversed as though we had been long acquainted.
At last the time for separation arrived, and I rose up to go; but she with tears detained me, saying: "When you depart, my life seems to follow. If you go, let me go with you."
I answered: "O my beloved, that is impossible. If you love me, be guided by me, and we shall soon meet again, not to be parted."
This she readily promised, and I told her exactly what was to be done. Then quitting her with reluctance, I returned safely by the way I had come, and she went back to the palace.