And next to the market-place is the Odeum, and there is a statue of Apollo there well worth seeing, it was made from the spoil that the people of Patræ got, when they alone of the Achæans helped the Ætolians against the Galati. And this Odeum is beautified in other respects more than any in Greece except the one at Athens: that excels this both in size and in all its fittings, it was built by the Athenian Herodes in memory of his dead wife. In my account of Attica I passed that Odeum over, because that part of my work was written before Herodes began building it. And at Patræ, as you go from the market-place where the temple of Apollo is, there is a gate, and the device on the gate consists of golden effigies of Patreus and Preugenes and Atherion, all three companions and contemporaries. And right opposite the market-place at this outlet is the grove and temple of Artemis Limnatis. While the Dorians were already in possession of Lacedæmon and Argos, they say that Preugenes in obedience to a dream took the statue of Artemis Limnatis from Sparta, and that the trustiest of his slaves shared with him in the enterprize. And that statue from Lacedæmon they keep generally at Mesoa, because originally it was taken by Preugenes there, but when they celebrate the festival of Artemis Limnatis, one of the servants of the goddess takes the old statue from Mesoa to the sacred precincts at Patræ: in which are several temples, not built in the open air, but approached by porticoes. The statue of Æsculapius except the dress is entirely of stone, that of Athene is in ivory and gold. And in front of the temple of Athene is the tomb of Preugenes, to whom they offer funereal rites as to Patreus annually, at the time of the celebration of the feast to Artemis Limnatis. And not far from the theatre are temples of Nemesis and Aphrodite: their statues are large and of white marble.

[10] Iliad, xxi. 446-448.

CHAPTER XXI.

In this part of the city there is also a temple to Dionysus under the title of Calydonian: because the statue of the god was brought from Calydon. And when Calydon was still inhabited, among other Calydonians who were priests to the god was one Coresus, who of all men suffered most grievously from love. He was enamoured of the maiden Callirhoe, but in proportion to the greatness of his love was the dislike of the maiden to him. And as by all his wooing and promises and gifts the maiden’s mind was not in the least changed, he went as a suppliant to the statue of Dionysus. And the god heard the prayer of his priest, and the Calydonians forthwith became insane as with drink, and died beside themselves. They went therefore in their consternation to consult the oracle at Dodona: for those who dwell on this mainland, as the Ætolians and their neighbours the Acarnanians and Epirotes, believe in the oracular responses they get from doves and the oak there. And they were oracularly informed at Dodona that it was the wrath of Dionysus that had caused this trouble, which would not end till Coresus either sacrificed to Dionysus Callirhoe or somebody who should volunteer to die instead of her. And as the maiden found no means of escape, she fled to those who had brought her up, but obtaining no aid from them, she had nothing now left but to die. But when all the preliminary sacrificial rites that had been ordered at Dodona had taken place, and she was led to the altar as victim, then Coresus took his place as sacrificial priest, and yielding to love and not to anger slew himself instead of her. And when she saw Coresus lying dead the poor girl repented, and, moved by pity and shame at his fate, cut her own throat at the well in Calydon not far from the harbour, which has ever since been called Callirhoe after her.

And near the theatre is the sacred enclosure of some woman who was a native of Patræ. And there are here some statues of Dionysus of the same number and name as the ancient towns of the Achæans, for the god is called Mesateus and Antheus and Aroeus. These statues during the festival of Dionysus are carried to the temple of Æsymnetes, which is near the sea on the right as you go from the market-place. And as you go lower down from the temple of Æsymnetes there is a temple and stone statue to Recovery, originally they say erected by Eurypylus when he recovered from his madness. And near the harbour is a temple of Poseidon, and his statue erect in white stone. Poseidon, besides the names given to him by poets to deck out their poetry, has several local names privately given to him, but his universal titles are Pelagæus and Asphalius and Hippius. One might urge several reasons why he was called Hippius, but I conjecture he got the name because he was the inventor of riding. Homer at any rate in that part of his Iliad about the horse-races has introduced Menelaus invoking this god in an oath.

“Touch the horses, and swear by the Earth-Shaker Poseidon that you did not purposely with guile retard my chariot.”[11]

And Pamphus, the most ancient Hymn-writer among the Athenians, says that Poseidon was “the giver of horses and ships with sails.” So he got the name Hippius probably from riding and for no other reason.

Also at Patræ not very far from that of Poseidon are temples of Aphrodite. One of the statues a generation before my time was fished up by some fishermen in their net. There are also some statues very near the harbour, as Ares in bronze, and Apollo, and Aphrodite. She has a sacred enclosure near the harbour, and her statue is of wood except the fingers and toes and head which are of stone. At Patræ there is also a grove near the sea, which is a most convenient race-course, and a most salubrious place of resort in summer time. In this grove there are temples of Apollo and Aphrodite, their statues also in stone. There is also a temple of Demeter, she and Proserpine are standing, but Earth is seated. And in front of the temple of Demeter is a well, which has a stone wall on the side near the temple, but there is a descent to it outside. And there is here an unerring oracle, not indeed for every matter, but in the case of diseases. They fasten a mirror to a light cord and let it down into this well, poising it so as not to be covered by the water, but that the rim of the mirror only should touch the water. And then they look into the mirror after prayer to the goddess and burning of incense. And it shews them whether the sick person will die or recover. Such truth is there in this water. Similarly very near Cyaneæ in Lycia is the oracle of Apollo Thyrxis, and the water there shows anyone looking into the well whatever he wants to see. And near the grove at Patræ are two temples of Serapis, and in one of them the statue of the Egyptian Belus. The people of Patræ say that he fled to Aroe from grief at the death of his sons, and that he shuddered at the name of Argos, and was still more afraid of Danaus. There is also a temple of Æsculapius at Patræ above the citadel and near the gates which lead to Mesatis.

And the women at Patræ are twice as numerous as the men, and devoted to Aphrodite if any women are. And most of them get their living by the flax that grows in Elis, which they make into nets for the hair and other parts of dress.

[11] Iliad, xxiii. 584, 5.