Eva, mindful of how necessary it was for her to keep her temper, made no reply to this remark, but asked, in as quiet a voice as she could command, "Do you think that Herr von Heydeck will accept your insult without resenting it?"

"I do not know; but in any case he cannot escape punishment for his unworthy conduct. If an officer should pocket calmly an accusation of dishonourable behaviour and not challenge his accuser, he would be outlawed from the corps of officers as a coward. Perhaps this will be Heydeck's fate. But if he is really brave enough to challenge me, I shall chastise him as he deserves for unworthy words with regard to a lady for whom I have the highest esteem, although I am so unfortunate as not to find favour in her eyes."

"A duel," Eva said, sadly, not noticing his last words, "a mortal combat, on account of a few thoughtless words."

"A duel will ensue if Heydeck has the courage to challenge me, which I very much doubt."

"You need not doubt it, Herr von Bertram. Herr von Heydeck has proved upon the field that fear is unknown to him; he will call you to account. Do you know that his skill with the pistol is unerring; that he never misses his aim; that your life will be at his mercy?"

"I also know no fear, Fräulein Schommer. If it should be my fate to fall in this duel, I shall die content, for my life will be a sacrifice to my duty as a man of honour. Were the consciousness mine that you would give a kindly thought to my memory, I should meet death joyfully."

Bertram spoke these words with immense pathos, looking earnestly at Eva the while. To his chagrin, however, he could not but see that his display of feeling produced no effect whatever upon the obdurate beauty; indeed she scarcely seemed to hear what he had said. She gazed thoughtfully before her for a few minutes that seemed like hours to Bertram, and then, looking up at him, said hastily and with some agitation, "This duel must not be, Herr von Bertram. You can prevent it, and I now remind you of the promise you made me at the beginning of our conversation."

"I do not understand you, Fräulein Schommer. It does not depend upon me, but upon Herr von Heydeck, to accept my reproof calmly without sending me a challenge."

"But you can so arrange matters that it need not be incumbent upon him to challenge you. I have read that if, in such cases, the offending man retracts what he has said and begs pardon of him whom he has offended, the quarrel is made up and never proceeds to a bloody issue. It is in your power thus to prevent any combat with Herr von Heydeck. Tell him that you recall your offensive remarks, and ask his pardon; there will be then no reason for his calling you out. Remember your promise, Herr von Bertram; I implore you, speak a conciliating word. You can do it, for Herr von Heydeck did not insult you, but me, and I forgive him. Remember that I never could have another happy moment if I thought that I had been the cause of mortal strife between two human beings. The blood spilled for me would cleave to me like the curse of Cain. Be magnanimous, Herr von Bertram, not towards your enemy, but towards me, I pray you, I conjure you. Make me the sacrifice of the pride which prevents you from speaking the conciliating word."

The first impression produced upon Bertram by Eva's words was that of immense surprise, her request astounded him; was it prompted by fear for his life? No, assuredly not, he had not forgotten the look of hatred which he had seen in her eyes a few moments before.