This conception seems really to have been the oldest one. Moses is to fashion the Temple and its furniture according to the pattern he saw on the Mount (Exod. XXV. 9. 40; XXVI. 30; XXVII. 8; Num. VIII. 4). The Temple and Jerusalem exist in heaven, and they are to be distinguished from the earthly Temple and the earthly Jerusalem; yet the ideas of a Π'ανερουσθαι of the thing which is in heaven and of its copy appearing on earth, shade into one another and are not always clearly separated.

The classing of things as original and copy was at first no more meant to glorify them than was the conception of a pre-existence they possessed within the knowledge of God. But since the view which in theory was true of everything earthly, was, as is naturally to be expected, applied in practice to nothing but valuable objects—for things common and ever recurring give no impulse to such speculations—the objects thus contemplated were ennobled, because they were raised above the multitude of the commonplace. At the same time the theory of original and copy could not fail to become a starting-point for new speculations, as soon as the contrast between the spiritual and material began to assume importance among the Jewish people.

That took place under the influence of the Greek spirit; and was perhaps also the simultaneous result of an intellectual or moral development which arose independently of that spirit. Accordingly, a highly important advance in the old ideas of pre-existence appeared in the Jewish theological literature belonging to the time of the Maccabees and the following decades. To begin with, these conceptions are now applied to persons, which, so far as I know, was not the case before this (individualism). Secondly, the old distinction of original and copy is now interpreted to mean that the copy is the inferior and more imperfect, that in the present æon of the transient it cannot be equivalent to the original, and that we must therefore look forward to the time when the original itself will make its appearance, (contrast of the material and finite and the spiritual).

With regard to the first point, we have not only to consider passages in Apocalypses and other writings in which pre-existence is attributed to Moses, the patriarchs, etc., (see above, p. 102), but we must, above all, bear in mind utterances like Ps. CXXXIX. 15, 16. The individual saint soars upward to the thought that the days of his life are in the book of God, and that he himself was before God, whilst he was still un-perfect. But, and this must not be overlooked, it was not merely his spiritual part that was before God, for there is not the remotest idea of such a distinction, but the whole man, although he is [Hebrew: bashar] (flesh).

As regards the second point, the distinction between a heavenly and an earthly Jerusalem, a heavenly and an earthly Temple, etc., is sufficiently known from the Apocalypses and the New Testament. But the important consideration is that the sacred things of earth were regarded as objects of less value, instalments, as it were, pending the fulfilment of the whole promise. The desecration and subsequent destruction of sacred things must have greatly strengthened this idea. The hope of the heavenly Jerusalem comforted men for the desecration or loss of the earthly one. But this gave at the same time the most powerful impulse to reflect whether it was not an essential feature of this temporal state, that everything high and holy in it could only appear in a meagre and inadequate form. Thus the transition to Greek ideas was brought about. The fulness of the time had come when the old Jewish ideas, with a slightly mythological colouring, could amalgamate with the ideal creations of Hellenic philosophers.

These, however, are also the general conditions which gave rise to the earliest Jewish speculations about a personal Messiah, except that, in the case of the Messianic ideas within Judaism itself, the adoption of specifically Greek thoughts, so far as I am able to see, cannot be made out.

Most Jews, as Trypho testifies in Justin's Dialogue, 49, conceived the Messiah as a man. We may indeed go a step further and say that no Jew at bottom imagined him otherwise; for even those who attached ideas of pre-existence to him, and gave the Messiah a supernatural background, never advanced to speculations about assumption of the flesh, incarnation, two natures and the like. They only transferred in specific manner to the Messiah the old idea of pre-terrestrial existence with God, universally current among the Jews. Before the creation of the world the Messiah was hidden with God, and, when the time is fulfilled, he makes his appearance. This is neither an incarnation nor a humiliation, but he appears on earth as he exists before God, viz., as a mighty and just king, equipped with all gifts. The writings in which this thought appears most clearly are the Apocalypse of Enoch (Book of Similitudes, Chap. 46-49) and the Apocalypse of Esra (Chap. 12-14). Support to this idea, if anything more of the kind had been required, was lent by passages like Daniel VII. 13 f. and Micah, V. 1. Nowhere do we find in Jewish writings a conception which advances beyond the notion that the Messiah is the man who is with God in heaven; and who will make his appearance at his own time. We are merely entitled to say that, as the same idea was not applied to all persons with the same certainty, it was almost unavoidable that men's minds should have been led to designate the Messiah as the man from heaven. This thought was adopted by Paul (see below), but I know of no Jewish writing which gave clear expression to it.

Jesus Christ designated himself as the Messiah, and the first of his disciples who recognised him as such were native Jews. The Jewish conceptions of the Messiah consequently passed over into the Christian community. But they received an impulse to important modifications from the living impression conveyed by the person and destiny of Jesus. Three facts were here of pre-eminent importance. First, Jesus appeared in lowliness, and even suffered death. Secondly, he was believed to be exalted through the resurrection to the right hand of God, and his return in glory was awaited with certainty. Thirdly, the strength of a new life and of an indissoluble union with God was felt issuing from him, and therefore his people were connected with him in the closest way.

In some old Christian writings found in the New Testament and emanating from the pen of native Jews, there are no speculations at all about the pre-temporal existence of Jesus as the Messiah, or they are found expressed in a manner which simply embodies the old Jewish theory and is merely distinguished from it by the emphasis laid on the exaltation of Jesus after death through the resurrection. 1. Pet. I. 18 ff. is a classic passage: ελυτρωθητε τιμιω 'αιματι 'ως αμνου αμωμου και ασπιλου Χριστου, προεγνωσμενου μεν προ καταβολης κοσμου, φανερωθεντος δε επ' εσχατου των χρονων δι' 'υμας τους δι αυτου πιστους εις θεον τον εγειραντα αυτου εκ νεκρων και δοξαν αυτω δοντα, 'ωστε την πιστιν 'υμων και ελπιδα ειναι εις θεον. Here we find a conception of the pre-existence of Christ which is not yet affected by cosmological or psychological speculation, which does not overstep the boundaries of a purely religious contemplation, and which arose from the Old Testament way of thinking, and the living impression derived from the person of Jesus. He is "foreknown (by God) before the creation of the world", not as a spiritual being without a body, but as a Lamb without blemish and without spot; in other words, his whole personality together with the work which it was to carry out, was within God's eternal knowledge. He "was manifested in these last days for our sake", that is, he is now visibly what he already was before God. What is meant here is not an incarnation, but a revelatio. Finally, he appeared in order that our faith and hope should now be firmly directed to the living God, that God who raised him from the dead and gave him honour. In the last clause expression is given to the specifically Christian thought, that the Messiah Jesus was exalted after crucifixion and death: from this, however, no further conclusions are drawn.

But it was impossible that men should everywhere rest satisfied with these utterances, for the age was a theological one. Hence the paradox of the suffering Messiah, the certainty of his glorification through the resurrection, the conviction of his specific relationship to God, and the belief in the real union of his Church with him did not seem adequately expressed by the simple formulæ προεγνωσμενος, φανερωθεις. In reference to all these points, we see even in the oldest Christian writings, the appearance of formulæ which fix more precisely the nature of his pre-existence, or in other words his heavenly existence. With regard to the first and second points there arose the view of humiliation and exaltation, such as we find in Paul and in numerous writings after him. In connection with the third point the concept "Son of God" was thrust into the foreground, and gave rise to the idea of the image of God (2 Cor. IV. 4; Col. I. 15; Heb. I. 2; Phil. II. 6). The fourth point gave occasion to the formation of theses, such as we find in Rom. VIII. 29: πρωτοτοκος εν πολλοις αδελφοις, Col. I. 18: πρωτοτοκος εκ των νεκρων (Rev. I. 5), Eph. II. 6 συνηγειρεν και συνεκαθισεν εν τοις επουρανιοις 'ημας εν Χριστω Ιησου, I. 4: 'ο θεος εξελεξατο 'ημας εν Χριστω προ καταβολης κοσμου, I. 22: 'ο θεος εδωκεν τον Χριστον κεφαλην 'υπερ παντα τη εκκλησια 'ητις εστιν το σωμα αυτου etc. This purely religious view of the Church, according to which all that is predicated of Christ is also applied to his followers, continued a considerable time. Hermas declares that the Church is older than the world, and that the world was created for its sake (see above, p. 103), and the author of the so-called 2nd Epistle of Clement declares (Chap. 14) ... εσομεθα εκ της εκκλησιας της πρωτης της πνευματικης, της προ 'ηλιου και σεληνης 'εκτισμενης ... ουκ οιομαι δε 'υμας αγνοειν, 'οτι εκκλησια ζωσα σωμα εστι Χριστου. λεγει γαρ 'ηγραφη. Εποιησεν 'ο θεος τον ανθρωπον αρσεν και θηλυ. το αρσεν εστιν 'ο Χριστος το θηλυ 'η εκκλησια. Thus Christ and his Church are inseparably connected. The latter is to be conceived as pre-existent quite as much as the former; the Church was also created before the sun and the moon, for the world was created for its sake. This conception of the Church illustrates a final group of utterances about the pre-existent Christ, the origin of which might easily be misinterpreted unless we bear in mind their reference to the Church. In so far as he is προεγνωσμενος προ καταβολης κοσμου, he is the αρχη της κτισεως του θεου (Rev. III. 14), the πρωτοτοκος πασης κτισεως etc. According to the current conception of the time, these expressions mean exactly the same as the simple προεγνωσμενος προ καταβολης κοσμου, as is proved by the parallel formulæ referring to the Church. Nay, even the further advance to the idea that the world was created by him (Cor. Col. Eph. Heb.) need not yet necessarily be a μεταβασις εις αλλο γενος; for the beginning of things αρχη and their purpose form the real force to which their origin is due (principle αρχη). Hermas indeed calls the Church older than the world simply because "the world was created for its sake."