Footnote 645:[ (return) ]

As the Son has manifested the Father from of old, so also the law, and indeed even the ceremonial law, is to be traced back to him. See IV. 6. 7: IV. 12. 4: IV. 14. 2: "his qui inquieti erant in eremo dans aptissimam legem ... per omnes transiens verbum omni conditioni congruentem et aptam legem conscribens". IV. 4. 2. The law is a law of bondage; it was just in that capacity that it was necessary; see IV. 4. 1: IV. 9. 1: IV. 13. 2, 4: IV. 14. 3: IV. 15: IV. 16: IV. 32: IV. 36. A part of the commandments are concessions on account of hardness of heart (IV. 15. 2). But Irenæus still distinguishes very decidedly between the "people" and the prophets. This is a survival of the old view. The prophets he said knew very well of the coming of the Son of God and the granting of a new covenant (IV. 9. 3: IV. 20. 4, 5: IV. 33. 10); they understood what was typified by the ceremonial law, and to them accordingly the law had only a typical signification. Moreover, Christ himself came to them ever and anon through the prophetic spirit. The preparation for the new covenant is therefore found in the prophets and in the typical character of the old. Abraham has this peculiarity, that both Testaments were prefigured in him: the Testament of faith, because he was justified before his circumcision, and the Testament of the law. The latter occupied "the middle times", and therefore come in between (IV. 25. 1). This is a Pauline thought, though otherwise indeed there is not much in Irenæus to remind us of Paul, because he used the moral categories, growth and training, instead of the religious ones, sin and grace.

Footnote 646:[ (return) ]

The law, i.e., the ceremonial law, reaches down to John, IV. 4. 2. The New Testament is a law of freedom, because through it we are adopted as sons of God, III. 5. 3: III. 10. 5: III. 12. 5: III. 12. 14: III. 15. 3: IV. 9. 1, 2: IV. 11. 1: IV. 13. 2, 4: IV. 15. 1, 2: IV. 16. 5: IV. 18: IV. 32: IV. 34. 1: IV. 36. 2. Christ did not abolish the natus alia legis, the Decalogue, but extended and fulfilled them; here the old Gentile-Christian moral conception based on the Sermon on the Mount, prevails. Accordingly Irenæus now shows that in the case of the children of freedom the situation has become much more serious, and that the judgments are now much more threatening. Finally, he proves that the fulfilling, extending, and sharpening of the law form a contrast to the blunting of the natural moral law by the Pharisees and elders; see IV. 12. 1 ff.: "Austero dei præcepto miscent seniores aquatam traditionem". IV. 13. 1. f.: "Christus naturalia legis (which are summed up in the commandment of love) extendit et implevit ... plenitudo et extensio ... necesse fuit, auferri quidem vincula servitutis, superextendi vero decreta libertatis". That is proved in the next passage from the Sermon on the Mount: we must not only refrain from evil works, but also from evil desire. IV. 16. 5: "Hæc ergo, quæ in servitutem et in signum data sunt illis, circumscripsit novo libertatis testamento. Quæ autem naturalia et liberalia et communia omnium, auxit et dilatavit, sine invidia largiter donans hominibus per adoptionem, patrem scire deum ... auxit autem etiam timorem: filios enim plus timere oportet quam servos". IV. 27. 2. The new situation is a more serious one; the Old Testament believers have the death of Christ as an antidote for their sins, "propter eos vero, qui nunc peccant, Christus non iam morietur". IV. 28. 1 f.: under the old covenant God punished "typice et temporaliter et mediocrius", under the new, on the contrary, "vere et semper et austerius" ... as under the new covenant "fides aucta est", so also it is true that "diligentia conversationis adaucta est". The imperfections of the law, the "particularia legis", the law of bondage have been abolished by Christ, see specially IV. 16, 17, for the types are now fulfilled; but Christ and the Apostles did not transgress the law; freedom was first granted to the Gentile Christians (III. 12) and circumcision and foreskin united (III. 5. 3). But Irenæus also proved how little the old and new covenants contradict each other by showing that the latter also contains concessions that have been granted to the frailty of man; see IV. 15. 2 (1 Cor. VII.).

Footnote 647:[ (return) ]

See III. II. 4. There too we find it argued that John the Baptist was not merely a prophet, but also an Apostle.

Footnote 648:[ (return) ]

From Irenæus' statement in IV. 4 about the significance of the city of Jerusalem we can infer what he thought of the Jewish nation. Jerusalem is to him the vine-branch on which the fruit has grown; the latter having reached maturity, the branch is cut off and has no further importance.

Footnote 649:[ (return) ]

No special treatment of Tertullian is required here, as he only differs from Irenæus in the additions he invented as a Montanist. Yet this is also prefigured in Irenæus' view that the concessions of the Apostles had rendered the execution of the stern new law more easy. A few passages may be quoted here. De orat. I: "Quidquid retro fuerat, aut demutatum est (per Christum), ut circumcisio, aut suppletum ut reliqua lex, aut impletum ut prophetia, aut perfectum ut fides ipsa. Omnia de carnalibus in spiritalia renovavit nova dei gratia superducto evangelio, expunctore totius retro vetustatis." (This differentiation strikingly reminds us of the letter of Ptolemy to Flora. Ptolemy distinguishes those parts of the law that originate with God, Moses, and the elders. As far as the divine law is concerned, he again distinguishes what Christ had to complete, what he had to supersede and what he had to spiritualise, that is, perficere, solvere, demutare). In the regula fidei (de præscr. 13): "Christus prædicavit novam legem et novam promissionem regni cœlorum"; see the discussions in adv. Marc. II., III., and adv. Iud.; de pat. 6: "amplianda adimplendaque lex." Scorp. 3, 8, 9; ad uxor. 2; de monog. 7: "Et quoniam quidam interdum nihil sihi dicunt esse cum lege, quam Christus non dissolvit, sed adimplevit, interdum quæ volunt legis arripiunt (he himself did that continually), plane et nos sic dicimus legem, ut onera quidem eius, secundum sententiam apostolorum, quæ nec patres sustinere valuerunt, concesserint, quæ vero ad iustitiam spectant, non tantum reservata permaneant, verum et ampliata." That the new law of the new covenant is the moral law of nature in a stricter form, and that the concessions of the Apostle Paul cease in the age of the Paraclete, is a view we find still more strongly emphasised in the Montanist writings than in Irenæus. In ad uxor. 3 Tertullian had already said: "Quod permittitur, bonum non est," and this proposition is the theme of many arguments in the Montanist writings. But the intention of finding a basis for the laws of the Paraclete, by showing that they existed in some fashion even in earlier times, involved Tertullian in many contradictions. It is evident from his writings that Montanists and Catholics in Carthage alternately reproached each other with judaising tendencies and an apostasy to heathen discipline and worship. Tertullian, in his enthusiasm for Christianity, came into conflict with all the authorities which he himself had set up. In the questions as to the relationship of the Old Testament to the New, of Christ to the Apostles, of the Apostles to each other, of the Paraclete to Christ and the Apostles, he was also of necessity involved in the greatest contradictions. This was the case not only because he went more into details than Irenæus; but, above all, because the chains into which he had thrown his Christianity were felt to be such by himself. This theologian had no greater opponent than himself, and nowhere perhaps is this so plain as in his attitude to the two Testaments. Here, in every question of detail, Tertullian really repudiated the proposition from which he starts. In reference to one point, namely, that the Law and the prophets extend down to John, see Noldechen's article in the Zeitschrift fur wissenschaftliche Theologie, 1885, p. 333 f. On the one hand, in order to support certain trains of thought, Tertullian required the proposition that prophecy extended down to John (see also the Muratorian Fragment: "completus numerus prophetarum", Sibyll. I. 386: και τοτε δη παυσις εσται μετεπειτα προφητωυ, scil. after Christ), and on the other, as a Montanist, he was obliged to assert the continued existence of prophecy. In like manner he sometimes ascribed to the Apostles a unique possession of the Holy Spirit, and at other times, adhering to a primitive Christian idea, he denied this thesis. Cf. also Baith "Tertullian's Auffassung des Apostels Paulus und seines Verhaltnisses zu den Uraposteln" (Jahrbuch fur protestantische Theologie, Vol. III. p. 706 ff.). Tertullian strove to reconcile the principles of early Christianity with the authority of ecclesiastical tradition and philosophical apologetics. Separated from the general body of the Church, and making ever increasing sacrifices for the early-Christian enthusiasm, as he understood it, he wasted himself in the solution of this insoluble problem.

Footnote 650:[ (return) ]

In addition to this, however, they definitely established within the Church the idea that there is a "Christian" view in all spheres of life and in all questions of knowledge. Christianity appears expanded to an immense, immeasurable breadth. This is also Gnosticism. Thus Tertullian, after expressing various opinions about dreams, opens the 45th chapter of his work "de anima" with the words: "Tenemur hie de sommis quoque Christianam sententiam expromere". Alongside of the antignostic rule of faith as the "doctrine" we find the casuistic system of morality and penance (the Church "disciplina") with its media of almsgiving, fasting, and prayer; see Cypr, de op et eleemos., but before that Hippol., Comm. in Daniel (Εκκλ Αληθ. 1886, p. 242): 'οι εις τυ ονομα τον Θεου πιστευοντες και δι' αγαθοεργιας το προσωπον αυτου εξιλασκομενοι.

Footnote 651:[ (return) ]

In the case of Irenæus, Hippolytus, and Tertullian we already find that they observe a certain order and sequence of books when advancing a detailed proof from Scripture.

Footnote 652:[ (return) ]

It is worthy of note that there was not a single Arian ecclesiastic of note in the Novatian churches of the 4th century, so far as we know. All Novatian's adherents, even those in the West (see Socrates' Ecclesiastical History), were of the orthodox Nicæan type. This furnishes material for reflection.

Footnote 653:[ (return) ]

Owing to the importance of the matter we shall give several Christological and trinitarian disquisitions from the work "de trinitate". The archaic attitude of this Christology and trinitarian doctrine is evident from the following considerations. (1) Like Tertullian, Novatian asserts that the Logos was indeed always with the Father, but that he only went forth from him at a definite period of time (for the purpose of creating the world). (2) Like Tertullian, he declares that Father, Son, and Spirit have one substance (that is, are 'ομοουσιοι, the homoousia of itself never decides as to equality in dignity); but that the Son is subordinate and obedient to the Father and the Spirit to the Son (cc. 17, 22, 24), since they derive their origin, essence, and function from the Father (the Spirit from the Son). (3) Like Tertullian, Novatian teaches that the Son, after accomplishing his work, will again become intermingled with the Father, that is, will cease to have an independent existence (c. 31); whence we understand why the West continued so long to be favourable to Marcellus of Ancyra; see also the so-called symbol of Sardika. Apart from these points and a few others of less consequence, the work, in its formulæ, exhibits a type which remained pretty constant in the West down to the time of Augustine, or, till the adoption of Johannes Damascenus' dogmatic. The sharp distinction between "deus" and "homo" and the use that is nevertheless made of "permixtio" and synonymous words are also specially characteristic. Cap. 9: "Christus deus dominus deus noster, sed dei filius"; c. 11: "non sic de substantia corporis ipsius exprimimus, ut solum tantum hominem illum esse dicamus, sed ut divinitate sermonis in ipsa concretione permixta etiam deum illum teneamus"; c. 11 Christ has auctoritas divina, "tam enim scriptura etiam deum adnuntiat Christum, quam etiam ipsum hominem adnuntiat deum, tam hominem descripsit Iesum Christum, quam etiam deum quoque descripsit Christum dominum." In c. 12 the term "Immanuel" is used to designate Christ as God in a way that reminds one of Athanasius; c. 13: "præsertim cum animadvertat, scripturam evangelicam utramque istam substantiam in unam nativitatis Christi fœderasse concordiam"; c. 14: "Christus ex verbi et carnis coniunctione concretus"; c. 16: "... ut neque homo Christo subtrahatur, neque divinitas negetur ... utrumque in Christo confœderatum est, utrumque coniunctum est et utrumque connexum est ... pignerata in illo divinitatis et humilitatis videtur esse concordia ... qui mediator dei et hominum effectus exprimitur, in se deum et hominem sociasse reperitur ... nos sermonem dei scimus indutum carnis substantiam ... lavit substantiam corporis et materiam carnis abluens, ex parte suscepti hominis, passione"; c. 17: "... nisi quoniam auctoritas divini verbi ad suscipiendum hominem interim conquiescens nec se suis viribus exercens, deiicit se ad tempus atque deponit, dum hominem fert, quem suscepit"; c. 18: "... ut in semetipso concordiam confibularet terrenorum pariter atque cælestium, dum utriusque partis in se connectens pignora et deum homini et hominem deo copularet, ut merito filius dei per assumptionem carnis filius hominis et filius hominis per receptionem dei verbi filius dei effici possit"; c. 19: "hic est enim legitimus dei filius qui ex ipso deo est, qui, dum sanctum illud (Luke I. 35) assumit, sibi filium hominis annectit et illum ad se rapit atque transducit, connexione sua et permixtione sociata præstat et filium illum dei facit, quod ille naturaliter non fuit (Novatian's teaching is therefore like that of the Spanish Adoptionists of the 8th century), ut principalitas nominis istius 'filius dei' in spiritu sit domini, qui descendit et venit, ut sequela nominis istius in filio dei et hominis sit, et merito consequenter his filius dei factus sit, dum non principaliter filius dei est, atque ideo dispositionem istam anhelus videns et ordinem istum sacramenti expediens non sic cuncta confundens, ut nullum vestigium distinctionis collocavit, distinctionem posuit dicendo. 'Propterea et quod nascetur ex te sanctum vocabitur filius dei'. Ne si distributionem istam cum libramentis suis non dispensasset, sed in confuso permixtum reliquisset, vere occasionem hæreticis contulisset, ut hominis filium qua homo est, eundum et dei et hominis filium pronuntiare deberent.... Filius dei, dum filium hominis in se suscepit, consequenter illum filium dei fecit, quoniam illum filius sibi dei sociavit et iunxit, ut, dum filius hominis adhæret in nativitate filio dei, ipsa permixtionem fœneratum et mutuatum teneret, quod ex natura propria possidere non posset. Ac si facta est angeli voce, quod nolunt hæretici, inter filium dei hominisque cum sua tamen sociatione distinctio, urgendo illos, uti Christum hominis filium hominem intelligant quoque dei filium et hominem dei filium id est dei verbum deum accipiant, atque ideo Christum Iesum dominum ex utroque connexum, et utroque contextum atque concretum et in eadem utriusque substantiæ concordia mutui ad invicem fœderis confibulatione sociatum, hominem et deum, scripturæ hoc ipsum dicentis veritate cognoscant". c. 21: "hæretici nolunt Christum secundam esse personam post patrem, sed ipsum patrem;" c. 22: "Cum Christus 'Ego' dicit (John X. 30), deinde patrem infert dicendo, 'Ego et pater', proprietatem personæ suæ id est filii a paterna auctoritate discernit atque distinguit, non tantummodo de sono nominis, sed etiam de ordine dispositæ potestatis ... unum enim neutraliter positum, societatis concordiam, non unitatem personæ sonat ... unum autem quod ait, ad concordiam et eandem sententiam et ad ipsam charitatis societatem pertinet, ut merito unum sit pater et filius per concordiam et per amorem et per dilectionem. Et quoniam ex patre est, quicquid illud est, filius est, manente tamen distinctione ... denique novit hanc concordiæ unitatem est apostolus Paulus cum personarum tamen distinctione." (Comparison with the relationship between Paul and Apollos! "Quos personæ ratio invicem dividit, eosdem rursus invicem religionis ratio conducit; et quamvis idem atque ipsi non sint, dum idem sentiunt, ipsum sunt, et cum duo sint, unum sunt"); c. 23: "constat hominem a deo factum esse, non ex deo processisse; ex deo autem homo quomodo nou processit, sic dei verbum processit". In c. 24 it is argued that Christ existed before the creation of the world and that not merely "predestinatione", for then he would be subsequent and therefore inferior to Adam, Abel, Enoch etc. "Sublata ergo prædestinatione quæ non est posita, in substantia fuit Christus ante mundi institutionem"; c. 31: "Est ergo deus pater omnium institutor et creator, solus originem nesciens(!), invisibilis, immensus, immortalis, æternus, unus deus(!), ... ex quo quando ipse voluit, sermo filius natus est, qui non in sono percussi aeris aut tono coactæ de visceribus vocis accipitur, sed in substantia prolatæ a deo virtutis agnoscitur, cuius sacræ et divinas nativitatis arcana nec apostolus didicit ..., filio soli nota sunt, qui patris secreta cognovit. Hic ergo cum sit genitus a patre, semper est in patre. Semper autem sic dico, ut non innatum, sed natum probem; sed qui ante omne tempus est, semper in patre fuisse discendus est, nec enim tempus illi assignari potest, qui ante tempus est; semper enim in patre, ne pater non semper sit pater: quia et pater illum etiam præcedit, quod necesse est, prior sit qua pater sit. Quoniam antecedat necesse est eum, qui habet originem, ille qui originem nescit. Simul ut hic minor sit, dum in illo esse se scit habens originem quia nascitur, et per patrem quamvis originem habet qua nascitur, vicinus in nativitate, dum ex eo patre, qui solus originem non habet, nascitur ..., substantia scilicet divina, cuius nomen est verbum ..., deus utique procedens ex deo secundam personam efficiens, sed non eripiens illud patri quod unus est deus.... Cuius sic divinitas traditur, ut non aut dissonantia aut inæqualitate divinitatis duos deos reddidisse videatur.... Dum huic, qui est deus, omnia substrata traduntur et cuncta sibi subiecta filius accepta refert patri, totam divinitatis auctoritatem rursus patri remittit, unus deus ostenditur verus et æternus pater, a quo solo hæc vis divinitatis emissa, etiam in filium tradita et directa rursus per substantiæ; communionem ad patrem revolvitur."

Footnote 654:[ (return) ]

If I am not mistaken, the production or adaptation of Apocalypses did indeed abate in the third century, but acquired fresh vigour in the 4th, though at the same time allowing greater scope to the influence of heathen literature (including romances as well as hagiographical literature).