Augustin Davila-Padilla. (See Yucatan. First edition appeared in 1595.)

Gregorio Garcia. (Plain and well informed, though brief.)

Juan de Torquemada. (Important on organization and government, also myths.)

Antonio de Herrera. (Very full and important.)

Antonio de Remesal. (Not as full on antiquities as might be expected.)

Augustin de Vetancourt. (Very slight mention.)

Enrico Martinez. (Casual mention.)

Gil Gonzalez Dávila.

Juan Diez de la Calle.

Fernando de Alba Ixtlilxochitl. "Relaciones históricas."—Of these, the thirteenth, "De la Venida de los Españoles," is of particular interest for Guatemala,—since it relates in detail Cortés' trip to Honduras. The "Relaciones" are printed in full in Vol. IX. of Lord Kingsborough's Collection,—the 13th however, was published under the title of "Horribles Crueldades de los Conquistadores de México," as appendix to Sahagun's "Hist-general," Vol. III., in 1829. From this, M. Ternaux made a French translation, published by him in 1838, as "Cruautés horribles des Conquérants du Méxique,"—in the first series of his "Voyages et Mémoires originaux, &c."