"Then speak to me; tell me, sa uishe, what it is that your ear has heard, your eye has seen, that makes your heart so sad." The woman spoke softly, entreatingly, as if she was soothing a sick child. But the object of her sympathy sighed, and continued, in the same tone of utter despondency,—

"Sister, had you been present at the ayash tyucotz, when all the people danced and sang, your eyes would have seen what the heart could not approve. I saw my son Okoya Tihua, the child of Tanyi hanutsh, dancing beside Mitsha Koitza, the girl from Tyame; and she is the daughter of our base enemy."

Type of old Indian woman

"Is that all that causes you trouble, koya?" Shotaye very placidly asked. "Listen to me further, yaya," Say entreated. "This morning I took the boy to task for it, and then I found out that Mitsha is near to him,—nearer than his own mother. I discovered that he goes to see her, and thus gets to the house of the woman of whom they say that she is Tyope's ear and eye, tongue and mouth. What do you say to that, sa tao?"

Shotaye smiled. "Have you ever spoken to Mitsha?"

"Never!" exclaimed Say. "How could I speak to one whose mother is a sand-viper, and whose father a carrion crow?"

"Is that all?"

"You know," Say cried, "how mean Tyope is! If my child goes to see his child, is it not easy for the young serpent to ask this and that of my son? Then she will go and tell the old sand-viper, her mother, who will whisper it to Tyope himself. Don't you see it, sister?"