"It is well."
The case was clear to all. Cayamo, on his expedition to secure scalps, had picked up a sweetheart. Food was placed before Shotaye, and the woman caressed her, inviting her to eat.
In the mean time, one of the boys had left the room. Shotaye was still eating when he returned in company with an elderly man of low stature, whose greeting was answered with the usual reply.
This man cowered down among the rest, and listened with the closest attention to a long speech of the governor. At the close of it he sat for a while scrutinizing the woman's appearance, but when she looked up at him he addressed her in her own dialect, and with the words,—
"Where do you come from?"
A heavy load fell from Shotaye's heart. The ice was broken; henceforth she could explain herself in her own tongue, and inform the Tehuas of everything that was so important to them, so momentous to her. But her first impression, on hearing her tongue spoken by one who was certainly not of her stock, was almost one of fright. People who spoke more than one language were excessively rare at those times; and those who happened to learn the speech of another tribe kept it secret, as Tyope, for instance, concealed his knowledge of the Navajo language from the people of the Rito. The knowledge of more than one tongue was a suspicious and therefore a dangerous gift. The man who now conversed with Shotaye in the Queres dialect was not a native of the Puye. He belonged to the linguistic group of the Tehuas, but to the southern branch, the Tanos, who inhabited several villages west of the Rio Grande and in the country where the city of Santa Fé now stands. Between the Tanos and the Queres there was limited commercial intercourse, for the Tanos claimed the veins of turquoise that abound on the heights near some of their villages, and the Queres went thither at rare intervals to trade for the gems which they were unable to obtain by force.
Through this rare and limited traffic the Tano had become acquainted with some of the men of the Rito, and many years ago had even accompanied them to their home in the mountain gorge. Such visits were literally great affairs at the time, and they lasted long. Extensive formalities were required to ascertain first how far the Shiuana appeared favourable to the new-comer, and how he should make himself understood to them. The medicine-men had to make strenuous efforts in behalf of the visitor. Equally long formalities preceded his departure, and our Tano had in this manner, between reception, residence, and leave-taking, spent more than a year at the Rito de los Frijoles. During that time he had acquired a knowledge of the Queres language, and spoke it therefore not fluently, but still intelligibly.
As Shotaye had appeared excited and agitated as long as she felt helpless in matters of speech, so now she became free, easy, and above all, calm and clear in her utterances, when she could make herself understood. The Tano began to question her in a methodical, and even in an argumentative manner. He spoke slowly and brokenly; but she understood him, and he comprehended fully her replies, for they were given to the same categoric way. Each of her sentences he translated into Tehua, turning to the tuyo at the end of every one of her answers. Shotaye told him everything, with the exception of the matter of the owl's feathers, for these would have been as dangerous among the Tehuas as among the Queres. She explained the misunderstanding that lay at the bottom of the hostility displayed by the Queres, and finally she insisted that there was no time to clear up that misunderstanding; and since the Queres were already on the march, she urged speedy preparation to repel the assault. She strained the truth on the latter point, but the tuyo forgave her this manifest exaggeration. He knew that there must be at least five days' delay before the prospective campaign. The further the woman proceeded in her exposition of facts, the more she observed, through her quick and scrutinizing glance, that her listeners became deeply interested, and that thoroughly startled, they at last displayed marks of indignation. That indignation, it was plain, was against the Queres; and Shotaye felt that she had gained her point. The breach between the tribes was now widened to such an extent that it could never be healed. At the close of the interrogatory, which had frequently been interrupted by exclamations of surprise and anger, the mistress of the house caressed Shotaye, calling her sister. The tuyo, however, merely nodded to her kindly, uttered in a commanding tone a few words to those present, and went out to attend to his duties of convening the council. But the Tano Indian remained with Shotaye until late in the night. He pretended to keep her company, and to contribute toward dispelling the feeling of loneliness that might overcome her in the midst of people with whom she could not converse. But in reality he remained as a spy, to cross-examine in a covert way. Shotaye was wary, and not one contradiction, not one misstatement, could he detect during their talk. Then he went where the council had gathered, reporting that according to his conviction the woman was not only sincere, but exceedingly well-informed.
It would be superfluous to enter into details concerning the proceedings of the council. Its composition and the formalities were in the main similar to those of the council of the Queres. One point was earnestly discussed,—the propriety of sending a messenger to the Queres to clear up, if possible, the misunderstanding. But the thought was finally discarded, on the ground that it was not the Tehuas who should make overtures of peace,—because they were absolutely innocent,—but the Queres, for it was they who, ere proceeding to hostile demonstrations, should have called on the Tehuas for explanation. Had the two tribes been on friendly terms, it might have been different; but there existed a breach between them already, and if the Queres chose to still further widen it, the Tehuas felt ready for any emergency. It was resolved to prepare for war at once, to call to arms the entire male population, send ahead the necessary spies, and thus prepared, to wait. With this the matter went into the hands of the great medicine-man and the head war-chief. The former was almost an equivalent to the Hishtanyi Chayan among the Queres, the latter the exact equivalent of the maseua.
The castle-like rock of the Puye, along whose base the numerous cave-dwellings are burrowed out of a very friable and almost snow-white tufa, is situated about ten miles west of the Rio Grande, and not two miles south of the picturesque cañon of Santa Clara. The cliff is over one half mile long, and it dominates the mesa on which it stands. For many miles there are groves of timber surrounding the foot of the high and rugged slope that leads up to the cave-dwellings. While the Queres at the Rito dwelt at the bottom of a secluded gorge, the Tehuas occupied a picturesque citadel rising from a high and level plateau. Northeast of the Puye, and separated from it by the cañon of Santa Clara, there rises a similar rock, equally bold and striking, and higher still, but not as extensive. This is called by the Tehuas, Shu Finne. Its lower rim is also perforated by cave-dwellings, and these were inhabited by a portion of the same tribe. During the night runners were sent to the Shu Finne, calling upon its people for assistance; and videttes were placed on the mountains and on the little mesa capping the cliff. The Tehuas were more numerous than the Queres of the Rito, and might well wait calmly and with dignity until the latter either sought to negotiate or broke out in unjustifiable warfare.