"There only remain," said de Morin, "our two Arab interpreters, Omar and Ali. The latter, especially, has given us many proofs of his devotion, courage, and intelligence. To him, as well as to you, I owe my rescue from bondage amongst the Bedouins of El-Hejaz."

"Happy thought!" I exclaimed. "Our brave Ali will do capitally. He has for a long time been complaining of his inaction; he is jealous of Nassar, who is, in these parts, the more useful of the two, and he will, I have no doubt, be thoroughly satisfied with our choice."

"But," observed de Morin, "he does not understand the dialect of the country."

"So much the better. Will not his sole duty consist of looking about him, making observations, and telling us what he has seen? It would be dangerous for him to question the Walindis about M. de Guéran; he would at once, in that case, rouse their suspicions, and the Queen must at all hazards be kept in ignorance that any search is on foot after her prisoner. We ought to rejoice over Ali's ignorance of the language. He will be mute—at all events until he meets M. de Guéran and can speak to him. He knows quite enough of French for that."

"You have convinced me," said de Morin. "Let us go to the Baroness, who is chatting, as you see, with Delange, and apprise her of our plan. If she approves, we must act without loss of time."

The same evening our interpreter, Ali, was in a position to pass as a native of the country. His olive tint would not have been suspected by a Malegga, and, on the score of tattooing, de Morin, who took that in hand, had succeeded admirably.

"Ah," said he, as he covered our interpreter's skin with suns, arabesques, birds, and animals, "how I should have enjoyed doing this on Miss Poles' back! It is really too cruel that an artist is not allowed to choose his own canvas."

Whilst de Morin was thus transforming an Arab into a Malegga, Delange and I drew up a letter intended for M. de Guéran, in case our envoy should meet him without being able to speak to him.

This note was couched in the following terms—

"An expedition, sent from Europe in search of you, is aware of your being a prisoner amongst the Walindis. Lose no time in joining it in the country of your former host, Kadjoro, or, if that is out of your power, send a line by our envoy to let us know how best we can rescue you."