We rather wondered why the Italian Ambassador to the Court of St. James’s should occupy himself with the movements of a casual Italian merchant en route from Antwerp; or by what curious intermingling of international diplomatic arrangements he should be able to give military leave to a reservist; but we were too polite to ask questions.

Monsieur Mérino departed with many bows and scrapes and hand-shakes; and Madame Koelen evidently found that existence by comet light was worth having.

In the course of the evening she was very communicative on the subject of this gentleman, and several anecdotes of his drollery on board ship were imparted to us. She had found out that he was married—that was a funny thing, n’est-ce pas? She had always heard of him about Antwerp as a bachelor.

“We thought he was a friend of your husband’s,” we faltered.

“Oh, a friend—a coffee-house acquaintance, tout au plus!...

“It was very droll. It came about this way. He was playing with little Maddy, and I said to him: ‘Oh! the good Papa that you will make when you marry.’ Judge of my astonishment when he looks at me and says: ‘I am married already! Yes,’ he said, ‘I am married, and my wife lives at Sorrento; I see her once in six weeks when I make my voyage of business. J’ai des idées sur le mariage,’ il dit, comme ça.

These ideas she next began to develop.

“‘I do not think one ought to be bound,’ he says. ‘Do you not agree with me, Madame, a man ought to be free?’ Oh, he was comic!”

“But,” we said, “we do not think that is at all nice.” The Villino is very moral. Its shocked atmosphere instantly made itself felt on Madame Koelen. Her bright eye became evasive.

“Of course I made him la leçon at once. Ah! I very well made him understand I do not approve of these façons. My husband teases me; I am so serious, so rigid!”