Geiger-Hans and the Forest-Mother made a tolerable existence for themselves within those sullen walls that had certainly never before beheld such free humours as the wanderer's, such cosiness and comfort as the Frau Ober-Forsterin's. Truth to say, from the instant the sick man was put into her care, the old dame became possessed of excellent spirits. Every one has a special ideal of happiness. Nursing chanced to be hers: nursing of men, be it understood, preferably young men—no harm if they were good-looking—and wounds her speciality. She had salves that would, she was proud to say, make the bark grow on a lopped tree. As for poisoned hurts, had she not, she alone, brought her Friedel round after he had been gored and trampled upon by the stag? And as for febrifuges and herb-teas, if she had been willing to sell her secrets, she had not a doubt about it, she now might be a rich woman.

On the fifth morning, a tan-faced boy, with wild eyes looking from side to side, like a bird's, came pattering up into the Burg, having defied the crags with hardened bare feet. He brought a letter which had reached the Forest-House the night before, addressed to its mistress.

The Forest-Mother took it from the fiddler's hand, with many winks and pointings towards the great bed whereon her charge lay asleep. She betook herself to the window and began to peruse, with some labour, forming each word with her lips as she went on.

The fiddler had recognized Sidonia's characteristic hand, upright and painstaking. Presently the good woman, shaking her head, folded the sheet and, coming over to the fiddler with her noiseless yet ponderous tread, placed the missive back into his hand.

The fiddler read:

"BELOVED LITTLE FOREST-MOTHER,

"I promised to write. I am very well, but I wish I were back with you in the dear green forest. Greet good Friedel for me. Tell him not to forget to give the white doe a piece of rye bread from me every day. And it would be kind of him to take old Belthazar out with him now and again, if only for a short round. I know he is old and stiff; but the dear old fellow breaks his heart to be left behind when all the young dogs are taken out. And, dear Forest-Mother, when you go by the kennels, will you give him a pat for me? And you might just tell him that he is worth all the silly young things put together, and that the kennels had never such a fine dog as he. I am sure he understands, and it will hearten him up. And, when you see Geiger-Onkel, tell him I think of him, and that his airs keep playing in my head. But always the sad ones. And tell him, too, that I never was a fairy princess, but only a silly country girl. This is a place all streets and houses, and it is very noisy. Everybody seems running about, but I do not know what they do. I don't like it, but it is better for me to be here than at the Burg. Of course we are at the Palace. Aunt Betty did not like Uncle Ludo's apartment on the ground floor, so we have a great suite of rooms to ourselves in a wing. It is all gold and silk, and very grand. But, oh, I would rather have the old Forest-House kitchen, with the rafters and the little windows, and all the wood presses smelling so good of bees-wax!

"Aunt Betty says it is very dull at Cassel just now, because the king is still away. Next week, she says, it will be very different when he returns. But it seems to me that she is always out at parties. I have no dresses yet. I am very glad to be left at home. So I am quiet here, but oh, it is not the quiet of the forest. Thou Forest-Mother, I wish I could kiss thee.

"SIDONIA.

"I hope the old jackdaw is well."