Young Aspasia began to sidle towards the door. Sir Arthur, rousing himself from his painful astonishment, arrested her in the act.
"No, my dear Aspasia," said he, not without dignity; "you remain here and entertain our guests. I will see to your aunt. You are right, Lady Aspasia, it was inconsiderate of me to take my wife by surprise in this way. The poor girl is quite overwrought. Never fear, my dear," he went on, again addressing his niece, in answer to her last feeble objection, "I shall find my way, the house is not so large. Une neurasthénie, mon cher Châtelard, compliquée d'hyperésthésie," he added, with his seraphic smile. "I do not know if your experience has brought any such cases under your notice, but, of course, you know they require careful handling."
Sir Arthur might have been a fool, and a pompous one, but long traditions leave their stamp, even on unworthy material. You may be a bad specimen of porcelain, but porcelain will remain refined clay. Grand seigneur in breeding, if in nothing more, he carried off the situation with due regard to his guests and due regard to English reserve, as well as a better man. Nevertheless, no situation could be imagined more galling, perhaps, to his particular temperament. His hand on the door knob, he made them a courtly little bow, and left the room.
"Overwrought!" commented Lady Aspasia, dilating her nostrils, with an expression that made her long-featured face look more equine than ever. "Some people would call it 'high strikes'; and, if you ask me, I think the 'high strikes' in this case are sheer temper."
Baby sat down, looking sick and faint herself.
"The fat's in the fire, now," said she, in a desperate whisper to Bethune.
The man made no response, but taking a nut from the dish before him, seemed exclusively interested in the task of cracking it between his fingers.
"Neurasthenia is, I fear, sadly on the increase," said M. Châtelard, in a non-committal manner to Lady Aspasia.
The latter laughed again.
"Neurasnonsense and hyperfiddlesticks! Poor Arty—with his careful handling! Careful handling. I should carefully handle the water-jug."