At the door he muttered something about sending up Aspasia; but it was closed upon him and locked before the words were formulated. He listened awhile. From within came, at first, a faint swish as of her moving draperies, and then a heavy silence.
"She looked at me," said the unhappy husband to himself; "she looked at me as if she could murder me!"
He shook his head, and began once more to concoct his telegram as he slowly walked downstairs.
CHAPTER XIX
Lady Aspasia and M. Châtelard were seated one on each side of the fireplace, fairly monopolising the benefits of the situation. Although the thought of Sir Arthur, upstairs with his young wife—no doubt coaxing the insolent beauty into a better temper—was no very agreeable one to her, Lady Aspasia, with the good-humoured, material philosophy of her kind, made the best of what fate left her. She toasted her well-formed, well-shod foot at the blaze; found that the old-fashioned winged armchair (with the help of a cushion) was as comfortable as any modern copy if not more so, and that M. Châtelard was undoubtedly an entertaining companion. He had seen curious things on his travels, and he could tell of them with a French spice. By a series of jerks the two drew ever closer together; finally blocking the hearth. Their voices were lowered by imperceptible degrees; their heads inclined towards each other. Lady Aspasia's laugh rang loud and often; and presently, by a tacit agreement in which the conversation gained enormously, each relapsed into the native tongue.
"Upon my word," said Lady Aspasia to herself; "I'll send in his name for my royal party."
M. Châtelard, pouring forth a whispered flow of language, with a pause on the delicate point, and a quiet chuckle after the ready listener had had time to seize it and ring her hearty, unreserved tribute of appreciation, was privately making little notes for future publication, with all the traveller's joy of discovery. "Et il y en a encore qui croient que les Anglaises sont guindées! Un esprit tout Rabelaisien—cette dame! Allons, l'age Victorien est bien mort et enterré!"
Miss Aspasia, who some time back had been told, with a flap of Lady Aspasia's hand, "not to listen, little girl," sat, highly disapproving, at the further end of the room. Bethune, whose existence the great lady now elected to ignore, had taken a chair at a little distance from the girl. A monosyllabic conversation began between them and dropped. He asked her for some music, and she tartly refused with a reproachful look. She wondered at him. Did he not know her aunt's head was bad? He didn't know? Well, he might have seen that she was ill! To this he made no answer, and thereafter they spoke no more. The man had a talent for taciturnity, but the effort of Baby's silence seemed to bristle. She sat very erect. Her mouth pursed, her nostrils dilated, her eyes widely opened, her arched eyebrows more arched than ever. The tittering, the whispering, the laughter, the meaning wriggles of the two backs as they leant towards each other before the hearth, irritated her beyond endurance.
"M. Châtelard," she suddenly cried, in fluent French, with her enfant terrible directness, "do tell me—I don't want to be rude; but why do you cut your hair so close to your head? Isn't it very cold this weather?"
"Alas, Mademoiselle," said he, turning round; his alertness of courtesy was ingrain; "I do not dare to show to the world that my head is quite white."