I must have been a fearsome object to behold, and I have a good opinion of Captain von Krappitz’s coolness that he should thus have stood and faced a man of twice his size and, in such a frenzy, of probably four times his strength, with never a signal to his guard or even a step in retreat.

Said this gentleman then, delicately averting his eyes from my countenance, so soon as he saw I had come to my senses:

“If you will glance at this paper you will see that my orders are stringent, and I shall be greatly indebted to your courtesy if you will co-operate in their being carried out in the least unpleasant manner possible. Indeed, sir,” he added in my ear hastily and kindly, “resistance would be worse than useless.”

I glanced at the paper he presented to me, caught the words: “Order to Captain Freiherr von Krappitz to convey M. de Jennico beyond the frontier of Lusatia, at any point he may himself choose”; caught a further glimpse of such expressions: “formal warning to M. de Jennico never to set foot more within the dominions of the Duke of Lausitz,” “severe penalty,” and so forth. I glanced, and tossed the paper contemptuously on the table.

That wife of mine had greater interest at the Court than she had been wont to pretend, and she was using it to some purpose. She was mightily determined that her offending husband should pay his debt to her pride, to the last stripe of his punishment.

I smiled in the bitterness of my soul. I was sane enough now, God knows!

Well, she should have her wish, she should be persecuted no longer.

“I place myself entirely at your convenience,” said M. de Krappitz discreetly, adding, however, the significant remark, “my order gives me twelve hours.”

He picked up the document as he spoke, folded it carefully, and placed it in his breast pocket.