THE NOVELIST

Soft Sensibility, sweet Beauty’s soul!

Keeps her coy state, and animates the whole.

Hayley.

Readers of Miss Burney’s Diary will remember her maidenly confusion when Colonel Fairly (the Honourable Stephen Digby) recommends to her a novel called “Original Love-Letters between a Lady of Quality and a Person of Inferior Station.” The authoress of “Evelina” and “Cecilia”—then thirty-six years of age—is embarrassed by the glaring impropriety of this title. In vain Colonel Fairly assures her that the book contains “nothing but good sense, moral reflections, and refined ideas, clothed in the most expressive and elegant language.” Fanny, though longing to read a work of such estimable character, cannot consent to borrow, or even discuss, anything so compromising as love-letters; and, with her customary coyness, murmurs a few words of denial. Colonel Fairly, however, is not easily daunted. Three days later he actually brings the volume to that virginal bower, and asks permission to read portions of it aloud, excusing his audacity with the solemn assurance that there was no person, not even his own daughter, in whose hands he would hesitate to place it. “It was now impossible to avoid saying that I should like to hear it,” confesses Miss Burney. “I should seem else to doubt either his taste or his delicacy, while I have the highest opinion of both.” So the book is produced, and the fair listener, bending over her needlework to hide her blushes, acknowledges it to be “moral, elegant, feeling, and rational,” while lamenting that the unhappy nature of its title makes its presence a source of embarrassment.

This edifying little anecdote sheds light upon a palmy period of propriety. Miss Burney’s self-consciousness, her superhuman diffidence, and the “delicious confusion” which overwhelmed her upon the most insignificant occasions, were beacon lights to her “sisters of Parnassus,” to the less distinguished women who followed her brilliant lead. The passion for novel-reading was asserting itself for the first time in the history of the world as a dominant note of femininity. The sentimentalities of fiction expanded to meet the woman’s standard, to satisfy her irrational demands. “If the story-teller had always had mere men for an audience,” says an acute English critic, “there would have been no romance; nothing but the improving fable, or the indecent anecdote.” It was the woman who, as Miss Seward sorrowfully observed, sucked the “sweet poison” which the novelist administered; it was the woman who stooped conspicuously to the “reigning folly” of the day.

The particular occasion of this outbreak on Miss Seward’s part was the extraordinary success of a novel, now long forgotten by the world, but which in its time rivalled in popularity “Evelina,” and the well-loved “Mysteries of Udolpho.” Its plaintive name is “Emmeline; or the Orphan of the Castle,” and its authoress, Charlotte Smith, was a woman of courage, character, and good ability; also of a cheerful temperament, which we should never have surmised from her works. It is said that her son owed his advancement in the East India Company solely to the admiration felt for “Emmeline,” which was being read as assiduously in Bengal as in London. Sir Walter Scott, always the gentlest of critics, held that it belonged to the “highest branch of fictitious narrative.” The Queen, who considered it a masterpiece, lent it to Miss Burney, who in turn gave it to Colonel Fairly, who ventured to observe that it was not “piquant,” and asked for a “Rambler” instead.

“Emmeline” is not piquant. Its heroine has more tears than Niobe. “Formed of the softest elements, and with a mind calculated for select friendship and domestic happiness,” it is her misfortune to be loved by all the men she meets. The “interesting languor” of a countenance habitually “wet with tears” proves their undoing. Her “deep convulsive sobs” charm them more than the laughter of other maidens. When the orphan leaves the castle for the first time, she weeps bitterly for an hour; when she converses with her uncle, she can “no longer command her tears, sobs obliged her to cease speaking”; and when he urges upon her the advantages of a worldly marriage, she—as if that were possible—“wept more than before.” When Delamere, maddened by rejection, carries her off in a post-chaise (a delightful frontispiece illustrates this episode), “a shower of tears fell from her eyes”; and even a rescue fails to raise her spirits. Her response to Godolphin’s tenderest approaches is to “wipe away the involuntary betrayers of her emotion”; and when he exclaims in a transport: “Enchanting softness! Is then the safety of Godolphin so dear to that angelic bosom?” she answers him with “audible sobs.”

The other characters in the book are nearly as tearful. When Delamere is not striking his forehead with his clenched fist, he is weeping at Emmeline’s feet. The repentant Fitz-Edward lays his head on a chair, and weeps “like a woman.” Lady Adelina, who has stooped to folly, naturally sheds many tears, and writes an “Ode to Despair”; while Emmeline from time to time gives “vent to a full heart” by weeping over Lady Adelina’s infant. Godolphin sobs loudly when he sees his frail sister; and when he meets Lord Westhaven after an absence of four years, “the manly eyes of both brothers were filled with tears.” We wonder how Scott, whose heroines cry so little and whose heroes never cry at all, stood all this weeping; and, when we remember the perfunctory nature of Sir Walter’s love scenes,—wedged in any way among more important matters,—we wonder still more how he endured the ravings of Delamere, or the melancholy verses with which Godolphin from time to time soothes his despondent soul.

In deep depression sunk, the enfeebled mind