“Thaddeus of Warsaw” may be called the “Last of the Heroes,” and take rank with the “Last of the Mohicans,” the “Last of the Barons,” the “Last of the Cavaliers,” and all the finalities of fiction. With him died that noble race who expressed our great-grandmothers’ artless ideals of perfection. Seventy years later, D’Israeli made a desperate effort to revive a pale phantom of departed glory in “Lothair,” that nursling of the gods, who is emphatically a hero, and nothing more. “London,” we are gravely told, “was at Lothair’s feet.” He is at once the hope of United Italy, and the bulwark of the English Establishment. He is—at twenty-two—the pivot of fashionable, political, and clerical diplomacy. He is beloved by the female aristocracy of Great Britain; and mysterious ladies, whose lofty souls stoop to no conventionalities, die happy with his kisses on their lips. Five hundred mounted gentlemen compose his simple country escort, and the coat of his groom of the chambers is made in Saville Row. What more could a hero want? What more could be lavished upon him by the most indulgent of authors? Yet who shall compare Lothair to the noble Thaddeus nodding his hearse-like plumes,—Thaddeus dedicated to the “urbanity of the brave,” and embalmed in the tears of Poland? The inscrutable creator of Lothair presented his puppet to a mocking world; but all England and much of the Continent dilated with correct emotions when Thaddeus, “uniting to the courage of a man the sensibility of a woman, and the exalted goodness of an angel” (I quote from an appreciative critic), knelt at Miss Beaufort’s feet.

Ten years later “Pride and Prejudice” made its unobtrusive appearance, and was read by that “saving remnant” to whom is confided the intellectual welfare of their land. Mrs. Elwood, the biographer of England’s “Literary Ladies,” tells us, in the few careless pages which she deems sufficient for Miss Austen’s novels, that there are people who think these stories “worthy of ranking with those of Madame d’Arblay and Miss Edgeworth”; but that in their author’s estimation (and, by inference, in her own), “they took up a much more humble station.” Yet, tolerant even of such inferiority, Mrs. Elwood bids us remember that although “the character of Emma is perhaps too manœuvring and too plotting to be perfectly amiable,” that of Catherine Morland “will not suffer greatly even from a comparison with Miss Burney’s interesting Evelina”; and that “although one is occasionally annoyed by the underbred personages of Miss Austen’s novels, the annoyance is only such as we should feel if we were actually in their company.”

It was thus that our genteel great-grandmothers, enamoured of lofty merit and of refined sensibility, regarded Elizabeth Bennet’s relations.

ON THE SLOPES OF PARNASSUS

Perhaps no man ever thought a line superfluous when he wrote it. We are seldom tiresome to ourselves.—Dr. Johnson.

It is commonly believed that the extinction of verse—of verse in the bulk, which is the way in which our great-grandfathers consumed it—is due to the vitality of the novel. People, we are told, read rhyme and metre with docility, only because they wanted to hear a story, only because there was no other way in which they could get plenty of sentiment and romance. As soon as the novel supplied them with all the sentiment they wanted, as soon as it told them the story in plain prose, they turned their backs upon poetry forever.

There is a transparent inadequacy in this solution of a problem which still confronts the patient reader of buried masterpieces. Novels were plenty when Mr. William Hayley’s “Triumphs of Temper” went through twelve editions, and when Dr. Darwin’s “Botanic Garden” was received with deferential delight. But could any dearth of fiction persuade us now to read the “Botanic Garden”? Were we shipwrecked in company with the “Triumphs of Temper,” would we ever finish the first canto? Novels stood on every English book-shelf when Fox read “Madoc” aloud at night to his friends, and they stayed up, so he says, an hour after their bedtime to hear it. Could that miracle be worked to-day? Sir Walter Scott, with indestructible amiability, reread “Madoc” to please Miss Seward, who, having “steeped” her own eyes “in transports of tears and sympathy,” wrote to him that it carried “a master-key to every bosom which common good sense and anything resembling a human heart inhabit.” Scott, unwilling to resign all pretensions to a human heart, tried hard to share the Swan’s emotions, and failed. “I cannot feel quite the interest I would like to do,” he patiently confessed.

If Southey’s poems were not read as Scott’s and Moore’s and Byron’s were read (give us another Byron, and we will read him with forty thousand novels knocking at our doors!); if they were not paid for out of the miraculous depths of Murray’s Fortunatus’s purse, they nevertheless enjoyed a solid reputation of their own. They are mentioned in all the letters of the period (save and except Lord Byron’s ribald pages) with carefully measured praise, and they enabled their author to accept the laureateship on self-respecting terms. They are at least, as Sir Leslie Stephen reminds us, more readable than Glover’s “Leonidas,” or Wilkie’s “Epigoniad,” and they are shorter, too. Yet the “Leonidas,” an epic in nine books, went through four editions; whereupon its elate author expanded it into twelve books; and the public, undaunted, kept on buying it for years. The “Epigoniad” is also in nine books. It is on record that Hume, who seldom dallied with the poets, read all nine, and praised them warmly. Mr. Wilkie was christened the “Scottish Homer,” and he bore that modest title until his death. It was the golden age of epics. The ultimatum of the modern publisher, “No poet need apply!” had not yet blighted the hopes and dimmed the lustre of genius. “Everybody thinks he can write verse,” observed Sir Walter mournfully, when called upon for the hundredth time to help a budding aspirant to fame.

With so many competitors in the field, it was uncommonly astute in Mr. Hayley to address himself exclusively to that sex which poets and orators call “fair.” There is a formal playfulness, a ponderous vivacity about the “Triumphs of Temper,” which made it especially welcome to women. In the preface of the first edition the author gallantly laid his laurels at their feet, observing modestly that it was his desire, however “ineffectual,” “to unite the sportive wildness of Ariosto and the more serious sublime painting of Dante with some portion of the enchanting elegance, the refined imagination, and the moral graces of Pope; and to do this, if possible, without violating those rules of propriety which Mr. Cambridge has illustrated, by example as well as by precept, in the ‘Scribleriad,’ and in his sensible preface to that elegant and learned poem.”

Accustomed as we are to the confusions of literary perspective, this grouping of Dante, Ariosto, and Mr. Cambridge does seem a trifle foreshortened. But our ancestors had none of that sensitive shrinking from comparisons which is so characteristic of our timid and thin-skinned generation. They did not edge off from the immortals, afraid to breathe their names lest it be held lèse-majesté; they used them as the common currency of criticism. Why should not Mr. Hayley have challenged a contrast with Dante and Ariosto, when Miss Seward assured her little world—which was also Mr. Hayley’s world—that he had the “wit and ease” of Prior, a “more varied versification” than Pope, and “the fire and the invention of Dryden, without any of Dryden’s absurdity”? Why should he have questioned her judgment, when she wrote to him that Cowper’s “Task” would “please and instruct the race of common readers,” who could not rise to the beauties of Akenside, or Mason, or Milton, or of his (Mr. Hayley’s) “exquisite ‘Triumphs of Temper’”? There was a time, indeed, when she sorrowed lest his “inventive, classical, and elegant muse” should be “deplorably infected” by the growing influence of Wordsworth; but, that peril past, he rose again, the bright particular star of a wide feminine horizon.