That saving phrase, “It is the law,” which made possible the civilization of Rome, and which has been the foundation of all great civilizations before and since, has little weight or sanctity for our immigrants. They resent legal interference, especially the punishment of crime, in a very spirited fashion. When Mr. Samuel Gompers defended the McNamaras and their “social war” murders before a subcommittee of the United States Senate, he said with feeling that the mere fact that these men should have come to look upon dynamite as the only defence left them against the tyranny of capital, was a “terrible charge against society.” It was an appeal very pleasantly suggestive of the highwayman, who, having attacked and robbed Lord Derby and Mr. Grenville, said reproachfully to his victims, “What scoundrels you must be to fire at a gentleman who risks his life upon the road!”

If Cicero lowered his voice when he spoke of the Jews, fearing the enmity of this strong and clannish people, the American, who is far from enjoying Cicero’s prestige, must be doubly cautious lest he give offence. Yet surely, if there is an immigrant who owes us everything, it is the Jew. Even our spasmodic and utterly futile efforts to restrict immigration always leave him a loophole of escape, because he controls the National Liberal Immigration League.

It is our custom to assume that the Russian Jew is invariably a fugitive from religious persecution, and we liken him in this regard to the best and noblest of our early settlers. But the Puritan, the Quaker, and the Huguenot sacrificed temporal well-being for liberty of conscience. They left conditions of comfort, and the benefits of a high civilization, to develop the resources of a virgin land, and build for themselves homes in the wilderness. They practised the stern virtues of courage, fortitude, and a most splendid industry. Had the Pilgrim Fathers been met on Plymouth Rock by immigration officials; had their children been placed immediately in good free schools, and given the care of doctors, dentists, and nurses; had they found themselves in infinitely better circumstances than they had ever enjoyed in England, indulging in undreamed-of luxuries, and taught by kind-hearted philanthropists,—what pioneer virtues would they have developed, what sons would they have bred, what honours would history have accorded them? If our early settlers were masterful, they earned the right to mastery, and the price they paid for it was endurance. To the sacrifices which they made, to their high courage and heroic labours, we owe law, liberty, and well-being.

It is because the Jew has received from us so much, and given us so little, that his masterfulness affronts our sense of decency. When the Jewish Anti-Defamation League boasts—perhaps without warranty—that it has taken “the first and most important step in excluding the ‘Merchant of Venice’ from the curriculum of the grammar and high schools of this country, by having the play removed from the list of requirements laid down by the Collegiate Entrance Requirement Board,” we feel that a joke has been carried too far. Nobody can seriously associate the “Merchant of Venice” with a defamation of the Jewish character. Heaven knows, the part played by Christians in that immortal drama has never left us puffed up with pride. Nevertheless, being less thin-skinned, or perhaps more sure of ourselves, we have grown attached to the play, and should not relish its banishment by the decree of aliens.

And what if our Italian immigrants should take exception to the character of Iago, and demand that “Othello” should be excluded from the schools? What if the Sicilians should find themselves wounded in spirit by the behaviour of Leontes (compared with whom Shylock and Iago are gentlemen), and deny us the “Winter’s Tale”? What if the Bohemians (a fast-increasing body of voters) should complain that their peddlers are honest men, shamefully slandered by the rogueries of Autolycus? If all our foreign citizens become in turn as sensitive as Hebrews, we may find ourselves reduced to the fairy scenes from the “Tempest” and the “Midsummer Night’s Dream.”

Another victory claimed by the “Jewish Tribune” is that the Associated Press has been made to feel that the words “Jew” and “Hebrew” should be avoided in connection with criminals. “The religious denomination of malefactors should not be referred to. It is now generally understood by newspapers that it is just as improper to describe a malefactor by stating that he is a Jew, as it would be to describe such a person as a Catholic or a Methodist.”

Does this mean that the Jew no longer claims any racial distinction, that he has no genealogy, no pedigree, no place in history, nothing by which he may be classified but church membership? Is the simple dictionary definition, “Jew. An Israelite; a person of the Hebrew race,” without any significance? We may call a Greek pickpocket a Greek, or a Polish rioter a Pole, or an Italian murderer an Italian; but we may not call a Jewish procurer a Jew, because that word refers only to his attendance at the synagogue. May we then speak of a scholar, a musician, a scientist, a philanthropist, as a Jew? Only—by this ruling—as we might speak of one as a Catholic or a Methodist, only in reference to his “religious denomination.” If he chances to be unsectarian, then, as he is also raceless, he cannot be called anything at all. If the word “Jew” be out of place in the police courts, it is equally out of place in colleges, learned societies, and encyclopædias.

It will be remembered that, after the publication of “Oliver Twist,” a bitter protest was raised by English Jews against the character of Fagin, or rather against the fact that the merry old gentleman is alluded to frequently as a Jew. The complainants said—what the “Jewish Tribune” now says—that the use of the word as an indicatory substantive was an insult to their creed. Dickens, who had never thought of Fagin as having any creed, who had never associated him with religious observances of any kind, was puzzled and pained at having unwittingly given offence; and strove to make clear that, when he said “Jew,” he meant an Israelite, and not a frequenter of the synagogue. Years afterward he made a peace-offering in the person of Riah, who plays the part of a good Samaritan in “Our Mutual Friend,” and who is to Fagin as skimmed milk to brandy.

It is worthy of note that whenever any strong and noble emotion grips our Jewish citizens, they speedily forget their antipathy to the word “Jew.” For years past they have objected to the use of the word by charitable associations, even when there was no hint of criminality to shame it. They have asked that visiting nurses should not report service to Jewish homes, or Jewish patients. Homes and patients should be placed upon record as Russian or Polish,—whichever the case might be. The race was specifically denied. The Semite was sunk in the Slav. But when there came a cry for help from the war-stricken Jews of Europe, the Jews of America responded with exalted enthusiasm. Jew called to Jew, and the great tie of kindred asserted itself supremely. It was not as co-religionists, but as brothers-in-blood, that New York millionaires, who had never entered a synagogue, stretched out their hands in aid. Women stripped off their jewels, and offered this glittering tribute, as they might have done in the fighting days of Israel. Young and old, rich and poor, gave with unstinted compassion. Gentiles contributed generously to the fund, and Christian churches asked the coöperation of Christian congregations. To some Jews the thought must have occurred that America had not dealt harshly by her immigrants, when they could command millions for their impoverished brethren in Europe.

Therefore it behooves the men and women who have been well received, and who have responded ably to the opportunities offered them by our country’s superb liberality, to be a little more lenient to our shortcomings. We confess them readily enough; but we feel that those whom we have befriended should not be the ones to dwell upon them with too much gusto. There are situations in the world which imperiously dictate urbanity. “Steadily as I worked to win America,” writes Mary Antin, “America advanced to lie at my feet,”—a poodle-like attitude which ought to disarm criticism. When this clever young woman tells us that she “took possession of Beacon Street” (a goodly heritage), and there “drank afternoon tea with gentle ladies whose hands were as delicate as their porcelain cups,” we feel well content at this swift recognition of energy and ability. It is not the first time such pleasant things have happened, and it will not be the last. But why should the recipient of so much attention be the one to scold us harshly, to rail at conditions she imperfectly understands, to reproach us for our ill-mannered children (whom we fear she must have met in Beacon Street), our slackness in duty, our failure to observe the precepts and fulfil the intentions of those pioneers whom she kindly, but confusedly, calls “our forefathers.”