“Two long years she loved me well,

Loved my drowsy lullaby;

Me e’en dead did not repel,

As these verses testify.”

Another epigram by Mnasalcas bewails a similar loss, and inclines us slowly to the painful conviction that all Greece must have been in mourning for these short-lived insects, which, like poor Hinda’s tantalizing gazelles, appear to have made a point of dying just when they had grown most dear. It is a positive relief to find Meleager dedicating his verses to a pet cicada which is still alive and enjoying its master’s tender care:

“Cicada, you who chase away desire,

Cicada, who beguile our sleepless hours,

You song-winged muse of meadows and of flowers,

Who are the natural mimic of the lyre,

Chirp a familiar melody and sweet,