I consulted Melendez in so delicate a conjuncture. He was at a loss how to advise me. Though he could not bring himself to believe that my master was a spy, he had no reason to be confident on the other side of the question. I determined to watch my employer, and to leave him if he turned out to be an enemy of the state; but then prudence and personal comfort required me to be certain of my fact. I began, therefore, to pry into his actions; and, to sound him, Sir, said I one evening while he was undressing, I do not know how one ought to live so as to be secure from reflections. The world is very scurrilous! We, among others, have neighbors not worth a curse. Sad dogs! You have no notion how they talk of us. Do they indeed, Gil Blas, quoth he. Be it so! but what can they say of us, my friend? Ah! truly, replied I, evil tongues never want a whet. Virtue herself furnishes weapons for her own martyrdom. Our neighbors say that we are dangerous people, that we ought to be looked after by government; in a word, you are taken for a spy of Portugal. In throwing out this hint, I looked hard at my master, just as Alexander squinted at his physician, and pursed up all my penetration to remark upon the effect of my intelligence. There seemed to be a hitch in the muscles of my mysterious lord, altogether in unison with the suspicions of the neighborhood, and he fell into a brown study, which bore no very auspicious interpretation. However, he put a better face on the matter, and said, with sufficient composure: Gil Blas, leave our neighbors to discourse as they please, but let not our repose depend on their judgments. Never mind what they think of us, provided our own consciences do not wince.

Hereupon he went to bed, and I did the like, without knowing what course to take. The next day, just as we were on the point of going out in the morning, we heard a violent knocking at the outer door on the staircase. My master opened the inner, and looked through the grate. A well-dressed man said to him: Please your honor, I am an alguazil, come to inform you that Mr. Corregidor wishes to speak a word with you. What does he want? answered my pattern of secrecy. That is more than I know, sir, replied the alguazil; but you have only to go and wait on him; you will soon be informed. I am his most obedient, quoth my master; I have no business with him. At the tail of this speech, he banged the inner door; then, after walking up and down a little while, like one who pondered on the discourse of the alguazil, he put my six rials into my hand, and said: Gil Blas, you may go out, my friend; for my part, I shall stay at home a little longer, but have no occasion for you. He made an impression on my mind, by these words, that he was afraid of being taken up, and was, therefore, obliged to remain in his apartments. I left him there; and, to see how far my suspicions were founded, hid myself in a place whence I could see if he went out. I should have had patience to have staid there all the morning, if he had not saved me the trouble. But an hour after, I saw him walk the street with an ease and confidence which dumb-founded my sagacity. Yet far from yielding to these appearances, I mistrusted them; for my verdict went to condemnation. I considered his easy carriage as put on, and his staying at home as a finesse to secure his gold and jewels, when probably he was going to consult his safety by speedy flight. I had no idea of seeing him again, and doubted whether I should attend at his door in the evening; so persuaded was I, that the day would see him on the outside of the city, as his only refuge from impending danger. Yet I kept my appointment; when, to my extreme surprise, my master returned as usual. He went to bed without betraying the least uneasiness, and got up the next morning with the same composure.

Just as he had finished dressing, another knock at the door! My master looked through the grate. His friend the alguazil was there again, and he asked him what he wanted. Open the door, answered the alguazil; here is Mr. Corregidor. At this dreadful name, my blood froze in my veins. I had a devilish loathing of those gentry since I had passed through their hands, and could have wished myself at that moment an hundred leagues from Madrid. As for my employer, less startled than myself, he opened the door, and received the magistrate respectfully. You see, said the corregidor, that I do not break in upon you with a whole posse: my maxim is to do business in a quiet way. In spite of the ugly reports circulated about you in the city, I think you deserve some little attention. What is your name, and business at Madrid? Sir, answered my master, I am from New Castile, and my title is Don Bernard de Castil Blazo. With respect to my way of life, I lounge about, frequent public places, and take my daily pleasure in a select circle of polite company. Of course you have a handsome fortune! replied the judge. No, sir, interrupted my Mecenas; I have neither annuities, nor lands, nor houses. How do you live then? rejoined the corregidor. I will show you, replied Don Bernard. At the same time he lifted up a part of the hangings, before a door I had not observed, opened that and one beyond, then took the magistrate into a closet containing a large chest chuck-full of gold.

Sir, said he, again, you know that the Spaniards are proverbially indolent; yet, whatever may be their general dislike to labor, I may compliment myself on bettering the example. I have a stock of laziness, which disqualifies me for all exertion. If I had a mind to puff my vices into virtues, I might call this sloth of mine a philosophical indifference, the work of a mind weaned from all that worldlings court with so much ardor; but I will frankly own myself constitutionally lazy, and so lazy, that, rather than work for my subsistence, I would lay myself down and starve. Therefore, to lead a life befitting my fancy, not to have the trouble of looking after my affairs, and, above all, to do without a steward, I have converted all my patrimony, consisting of several considerable estates, into ready money. In this chest there are fifty thousand ducats; more than enough for the remainder of my days, should I live to be an hundred! For I do not spend a thousand a year, and am already more than fifty years old. I have no fears, therefore, for futurity, since I am not addicted, Heaven be praised! to any one of the three things which usually ruin men. I care little for the pleasures of the table; I only play for my amusement; and I have given up women. There is no chance of my being reckoned, in my old age, among those libidinous gray birds to whom jilts sell their favors by troy weight.

You are a happy man! said the corregidor. They are in the wrong to suspect you of being a spy; that office is quite out of character for a man like you. Take your own course, Don Bernard: continue to live as you like. Far from disturbing your peace, I declare myself your protector; I request your friendship, and pledge my own. Ah! sir, exclaimed my master, thrilled with these kind expressions, I accept, with equal joy and gratitude, your precious offer. In giving me your friendship, you augment my wealth, and carry my happiness to its height. After this conversation, which the alguazil and myself heard from the closet-door, the corregidor took his leave of Don Bernard, who could not do enough to express his sense of the obligation. On my part, mimicking my master in doing the honors of the house, I overburdened the alguazil with civilities. I made him a thousand low bows, though I felt for him in my sleeve the contempt and hatred which every honest man naturally entertains for an alguazil.

CHAPTER II.

THE ASTONISHMENT OF GIL BLAS AT MEETING CAPTAIN ROLANDO IN MADRID, AND THAT ROBBER'S CURIOUS NARRATIVE.

Don Bernard de Castil Blazo, having attended the corregidor to the street, returned in a hurry to fasten his strong-box, and all the doors which secured it. We then went out, both of us well satisfied; he at having acquired a friend in power, and myself at finding my six rials a day secured to me. The desire of relating this adventure to Melendez made me bend my steps towards his house; but, near my journey's end, whom should I meet but Captain Rolando! My surprise was extreme, and I could not help quaking at the sight of him. He recollected me at once, accosted me gravely, and, still keeping up his tone of superiority, ordered me to follow him. I tremblingly obeyed, saying inwardly, Alas! he means, doubtless, to make me pay my debts! Whither will he lead me? There may perhaps be some subterraneous retreat in this city. Plague take it! If I thought so, I would soon show him I have not got the gout. I walked therefore behind him, carefully looking out where he might stop, with the pious design of putting my best leg foremost, if there was anything in the shape of a trap-door.

Rolando soon dispersed my alarms. He went into a well-frequented tavern; I followed him. He called for the best wine, and ordered dinner. While it was getting ready, we went into a private room, where the captain addressed me as follows: You may well be astonished, Gil Blas, to renew your acquaintance with your old commander; and you will be still more so, when you have heard my tale. The day I left you in the cave, and went with my troop to Mansilla, for the purpose of selling the mules and horses we had taken the evening before, we met the son of the corregidor of Leon, attended by four men on horseback, well armed, following his carriage. Two of his people we made to bite the dust, and the other two ran away. On this, the coachman, alarmed for his master, cried out to us in a tone of supplication, Alas! my dear gentlemen, in God's name, do not kill the only son of his worship, the corregidor of Leon. These words were far from softening my comrades; on the contrary, their fury knew no bounds. Good folks, said one of them, let not the son of a mortal enemy to men like us escape our vengeance. How many ornaments of our profession has his father cut off in their prime! Let us repay his cruelty with interest, and sacrifice this victim to their offended ghosts. The whole troop applauded the fineness of this feeling, and my lieutenant himself was preparing to act as high priest at this unhallowed altar, when I interdicted the rites. Stop! said I; why shed blood without occasion? Let us rest contented with the youth's purse. As he makes no resistance, it would be against the laws of war to cut his throat. Besides, he is not answerable for his father's misdeeds; nay, his father only does his duty in condemning us to death, as we do ours in rifling travellers.