During this time the feelings of the constable were of the most agonizing nature. His imprisonment had opened his eyes to the real cause of his misfortune. He gave himself up to jealousy without restraint or remorse, and belieing the good faith which had hitherto rendered his character so valuable, his thoughts were all bent on his revenge. As he conjectured rightly that the king would not fail to reconnoitre Blanche's apartment during the night, it was his object to surprise them together. He, therefore, besought the governor of the castle at Palermo to allow of his absence from the prison, on the assurance of his return before daybreak. The governor, who was devoted to his interest, gave his permission so much the more easily, as being already advertised that Siffredi had procured his liberty. Indeed he even went so far as to supply him with a horse for his journey to Belmonte. The constable on his arrival there fastened his horse to a tree. He then got into the park by a little gate of which he had the key, and was lucky enough to slip into the castle without being recognized by any one. On reaching his wife's apartment, he concealed himself in the ante-chamber, behind a screen placed as if expressly for his use. His intention was to observe narrowly what was going forward, and to present himself on the sudden in Blanche's chamber at the sound of any footstep he should hear. The first object he beheld was Nisa, taking leave of her mistress for the night, and withdrawing to a closet where she slept.

Siffredi's daughter, who had been at no loss to fathom the meaning of her husband's imprisonment, was fully convinced that he would not return to Belmonte that night, although she had heard from her father of the king's assurance that the constable should set out immediately after him. As little could she doubt but Enriquez would avail himself of the interval to see and converse with her at his pleasure. With this expectation she awaited the prince's arrival, to reproach him for a line of conduct so pregnant with fatal consequences to herself. As she had anticipated, a very short time after Nisa had retired, the sliding panel opened, and the king threw himself at the feet of his beloved. Madam, said he, condemn me not without a hearing. It is true I have occasioned the constable's imprisonment, but then consider that it was the only method left me for my justification. Attribute, therefore, that desperate stratagem to yourself alone. Why did you refuse to listen to my explanation this morning? Alas! to-morrow your husband will be liberated, and I shall no longer have an opportunity of addressing you. Hearken to me then for the last time. If the loss of you has embittered the remainder of my days, vouchsafe me at least the melancholy satisfaction of convincing you that I have not called down this misfortune on myself by my own inconstancy. I did indeed confirm the pledge of my hand to Constance, but then it was unavoidable in the situation to which your father's policy had reduced us. It was necessary to put this imposition on the princess for your interest and for my own; to secure to you your crown, and with it the hand and heart of your devoted lover. I had flattered myself with the prospect of success. Measures were already taken to supersede that engagement, but you have destroyed the bright illusions of my fancy; and, by disposing of yourself too precipitately, have antedated an eternity of torment for two hearts, whom a mutual and perfect love might have conducted to perpetual bliss.

He concluded this explanation with such evident marks of unfeigned agony, that Blanche was affected by his words. She had no longer any hesitation about his innocence. At first her joy was unbounded at the conviction; but then again a sense of their cruel circumstances gained the ascendant over her mind. Ah! my honored lord, said she to the prince, after such a determination of our destinies, you only inflict a new pang by informing me that you were not to blame. What have I done, wretched as I am? My keen resentment has betrayed me into error. I fancied myself cast off; and in the moment of my anger, accepted the hand of the constable, whose addresses my father promoted. But the crime is all my own, though the woes are mutual. Alas! In the very conjuncture when I accused you of deceiving me, it was my own act, too credulously impassioned as I was, that the ties were broken, which I had sworn for ever to make indissoluble. Take your revenge, my lord, in your turn. Indulge your hatred against the ungrateful Blanche .... Forget .... What! and is it in my power then, madam? interrupted Enriquez with a dejected air: how is it possible to tear a passion from my heart, which even your injustice had not the power of extinguishing? Yet it becomes necessary for you to make that effort, my liege, replied the daughter of Siffredi, with a deep sigh .... And shall you be equal to that effort yourself? replied the king. I am not confident with myself for my success, answered she: but I shall spare no pains in the attainment of my object. Ah! unfeeling fair one, said the prince, you will easily banish Enriquez from your remembrance, since you can contemplate such a purpose so steadfastly. Whither, then, does your imagination lead? said Blanche, in a more decisive tone. Do you flatter yourself that I can permit the continuance of your tender assiduities? No, my lord; banish that hope for ever from your thoughts. If I was not born for royalty, neither has Heaven formed me to be degraded by illicit addresses. My husband, like yourself, my liege, is allied to the noble house of Anjou. Though the call of duty were less peremptory, in opposing an insurmountable obstacle to your insidious proposals, a sense of pride would hinder me from admitting them. I conjure you to withdraw; we must meet no more. What a barbarous sentence! exclaimed the king. Ah! Blanche, is it possible that you should treat me with so much severity? Is it not enough, then, to weigh me down, that the constable should be in possession of your charms? And yet you would cut me off from the bare sight of you, the only comfort which remains to me! For that very reason avoid my presence, answered Siffredi's daughter, not without some tears of tenderness. The contemplation of what we have dearly loved is no longer a blessing, when we have lost all hope of the possession. Adieu, my lord! Shun my very image. You owe that exertion to your own honor and to my good name. I claim it also for my own peace of mind: for to deal sincerely, though my virtue should be steady enough to combat with the suggestions of my heart, the very remembrance of your affection stirs up so cruel a conflict, that it is almost too much for my frail nature to support the shock.

Her utterance of these words was attended with so energetic an action, as to overset the light placed on a table behind her, and its fall left the room in darkness. Blanche picked it up. She then opened the door of the antechamber, and went to Nisa's closet, who was not yet gone to bed, for the purpose of lighting it again. She was now returning, after having accomplished her errand. The king, who was waiting for her impatiently, no sooner saw her approach, than he resumed his ardent plea with her, to allow of his attentions. At the prince's voice, the constable rushed impetuously, sword in hand, into the room, almost at the same moment with his bride. Advancing up to Enriquez with all the indignation which his fury kindled within him: This is too much, tyrant! cried he; flatter not yourself that I am cowardly enough to bear with this affront which you have offered to my honor. Ay! traitor, answered the king, standing on his guard, lay aside the vain imagination of being able to compass your purpose with impunity. With these mutual taunts, they entered on a conflict, too violent to be long undecided. The constable, fearing lest Siffredi and his attendants should be roused too soon by the piercing shrieks of Blanche, and should interpose between him and his revenge, took no care of himself. His frenzy robbed him of all skill. He fenced so heedlessly, as to run headlong on his adversary's sword. The weapon entered his body up to the hilt. He fell; and the king instantaneously checked his hand. The daughter of Leontio, touched at her husband's condition, and rising superior to her natural repugnance, threw herself on the ground, and was anxious to afford him every assistance. But that ill-fated bridegroom was too deeply prejudiced against her, to allow himself to be softened by the evidences she gave of her sorrow and her pity. Death, whose hand he felt upon him, could not trifle the transports of his jealousy. In these his last moments, no image presented itself to his mind but his rival's success. So insufferable was that idea to him, that, collecting together the little strength he had left, he raised his sword, which he still grasped convulsively, and plunged it deep in Blanche's bosom. Die, said he, as he inflicted the fatal wound; die, faithless bride, since the ties of wedlock were not strong enough to preserve to me the vow which you had sworn upon the altar! And as for you, Enriquez, pursued he, triumph not too loudly on your destinies. You are prevented from taking advantage of my froward fortune; and I die content. Scarcely did these words quiver on his lips, when he breathed his last. His countenance, overcast as it was with the shades of death, had still something in it of fierceness and of terror. That of Blanche presented a quite different aspect. The wound she had received was mortal. She fell on the scarcely breathing body of her husband; and the blood of the innocent victim flowed in the same stream with that of her murderer, who had executed his cruel purpose so suddenly that the king could not prevent it from taking effect.

This ill-fated prince uttered a cry at the sight of Blanche as she fell. Pierced deeper than herself by the stab which deprived her of life, he did his utmost to afford the same relief to her as she had offered, though at so fatal an expense, to one who might have rewarded her better. But she addressed him in these words, while the last breath quivered on her lips: My lord, your assiduities are fruitless; I am the victim. Merciless Fate demands me, and I resign myself to death. May the anger of Heaven be appeased by the sacrifice, and the prosperity of your reign be confirmed. As she was with difficulty uttering these last words, Leontio, drawn thither by the reverberation of her shrieks, came into the room, and, thunderstruck at the dreadful scene before him, remained fixed to the spot where he stood. Blanche, without noticing his presence, went on addressing1 herself to the king. Farewell, prince, said bhe; cherish my memory with the tenderness it deserves. My affection and my misfortunes entitle me at least to that. Harbor no aversion to my father; he is innocent. Be a comfort to his remaining days; assuage his grief; acknowledge his fidelity. Above all, convince him of my spotless virtue. With this I charge you, before every other consideration. Farewell, my dear Enriquez ... I am dying ... Receive my last sigh.

Here her words were intercepted by the approach of death. For some time, the king maintained a sullen silence. At length he said to Siffredi, whose senses seemed to be locked up in a mortal trance: Behold, Leontio; feed on the contemplation of your own work. In this tragical event, you may ruminate on the issues of your officious cares, and your overweening zeal for my service. The old man returned no answer, so deeply was he penetrated by his affliction. But wherefore dwell on the description of circumstances, when the powers of language must sink under the weight of such a catastrophe? Suffice it to say, that they mutually poured forth their sorrows in the most affecting terms, as soon as their grief allowed them to give vent to its effusions in speech.

Through the whole course of his life, the king cherished a tender recollection of his mistress. He could not bring himself to marry Constance. The Infant Don Pedro combined with that princess, and, by their joint efforts, an obstinate attempt was made to carry the will of Roger into execution; but they were compelled in the end to give way to Prince Enriquez, who gained the ascendancy over all his enemies. As for Siffredi, the melancholy he contracted from having been the cause of destruction to his dearest friends, gave him a disgust to the world, and made a longer abode in his native country insupportable. He turned his back on Sicily for ever; and, coming over into Spain with Portia, his surviving daughter, purchased this mansion. He lived nearly fifteen years after the death of Blanche, and had the consolation, before his own death, of establishing Portia in the world. She married Don Jerome de Silva, and I am the only issue of that marriage. Such, pursued the widow of Don Pedro de Pinares, is the story of my family: a faithful recital of the melancholy events, represented in that picture, which was painted by order of my grandfather Leontio, as a record to his posterity of the fatal adventure I have related.

CHAPTER V.

THE BEHAVIOR OF AURORA DE GUZMAN ON HER ARRIVAL AT SALAMANCA.