The first thing I did, continued he, after thanking Don Andrew for his kind attentions during my confinement, was to repair to Madrid. I presented myself before the Count Duke of Olivarez, who said, You need not be apprehensive of any blemish on your character in consequence of your late misfortune; you are honorably acquitted: nay, your innocence is so much the more satisfactorily established, as the Marquis of Villareal, with whom you were supposed to be implicated, was not guilty. Though a Portuguese, and related to the Duke of Braganza, he is less in his interests than in those of the king my master. That connection, therefore, ought not to have been imputed to you as a crime; but, to repair your wrongs, the king has given you a lieutenant's commission in the Spanish guards. This I accepted, begging it as a favor of his excellency to allow me, before I joined my regiment, to go and see my aunt, Donna Eleonora de Laxarilla, at Coria. The minister gave me leave of absence for a month, and I departed with only one servant.
We had got beyond Colmenar, and were threading a narrow pass between two mountains, when we came within sight of a gentleman defending himself bravely against three men, who all fell upon him together. I did not hesitate about going to his aid, but hastened forward and planted myself by his side. I remarked, while we were fighting, that our enemies were masked, and that we had to do with expert swordsmen. But we triumphed over the united advantages of their skill and disparity. I ran one of the three through the body; he fell from his horse, and the two others immediately betook themselves to flight. The victory indeed was scarcely less fatal to us than to the wretch whom I had killed, for we were both dangerously wounded. But conceive my surprise, when I discovered the gentleman to be Combados, the husband of Donna Helena. He was no less astonished at recognizing me as his defender. Ah, Don Gaston! exclaimed he, was it you, then, who came to my assistance? When you took my part so generously, you little thought it was the person who had snatched your mistress from you. I really did not know it, answered I; but though I had, do you think I could have wavered about doing as I have done? Can you entertain so ill an opinion of me as to believe my soul so sordid? No, no, replied he; I think better of you; and should I die of my wounds, it will be my prayer that yours may not disable you from profiting by my death. Combados, said I, though I have not yet forgotten Donna Helena, know that I do not pant after the possession of her charms at the expense of your life; so far from it, that I congratulate myself on having contributed to your rescue from assassination, since by so doing I have performed an acceptable service to your wife.
While we were communing together, my servant dismounted, and drawing near to the gentleman stretched at his length, took off his mask, when Combados, with sensations of gratitude for his deliverance, distinctly traced the features. It is Caprara, exclaimed he; that treacherous cousin, who, in mere disgust at having missed a rich inheritance which he had unjustly disputed with me, has long since cherished a murderous design against my life, and fixed on this day to put it in execution; but heaven has turned him over to its determined vengeance, and made him the victim of his own attempt.
While this conversation was going on, our blood was flowing at the same rate, and we were becoming more exhausted every minute. Nevertheless, disabled as we were, we had strength enough to reach the town of Villarejo, which lies within a gunshot or two from the field of battle. At the very first house of call we sent for surgeons. The most expert came at our summons. He examined our wounds, and reported them as dangerous. After taking off the bandages and dressing them a second time, he pronounced those of Don Blas to be mortal. Of mine he thought more favorably, and the event corresponded with his prognostic.
Combados, finding himself consigned to the grave, thought only of due preparation for a most serious event. He sent an express to his wife, with an account of what had happened, particularizing his present sad condition. Donna Helena soon arrived at Villarejo. Her mind was drawn different ways by two opposite occasions of distress—the hazard of her husband's life, and the fear of feeling the revival of a half extinguished flame at the sight of me. This sight occasioned her to experience a terrible agitation. Madam, said Don Blas when she appeared in his presence, you are come just in time to receive my farewell. I am at the point of death, and I consider my fate as a punishment from heaven for having taken you from Don Gaston by a feint: far from murmuring at it, I exhort you with my last breath to restore to him a heart which I had stolen from him. Donna Helena answered him only by her tears; and indeed it was the best answer she could make; for she had neither forgotten her first love, nor the artifices whereby she had been influenced to renounce her plighted faith.
It happened, as the surgeon had anticipated, that in less than three days Combados died of his wounds, while mine, on the contrary, wore the appearance of convalescence. The young widow, whom no earthly considerations could detach from the care of transporting her late husband's remains to Coria, that they might be deposited with due honors in the family vault, left Villarejo on her return, after inquiring, merely as a matter of course, how I was going on. As soon as I was well enough to be removed, I bent my course to Coria, where my recovery was soon ascertained. My aunt, Donna Eleonora, and Don George de Galisteo, were determined that my marriage with Helena should take place forthwith, lest some new caprice of fortune should part us once more. The ceremony was privately performed, on account of the late melancholy event, and within a few days I returned to Madrid with Donna Helena. As my leave of absence had expired, I was afraid lest the minister should have superseded me in my lieutenancy; but he had not filled up the vacancy, and received my apologies very graciously.
Thus am I, continued Cogollos, lieutenant of the Spanish guards, and my situation is exactly to my mind. The circle of my friends is respectable and pleasant, and I live at my ease among them. Would I could say as much! exclaimed Don Andrew; but I am very far from being satisfied with my lot: I have lost my appointment, which was not without its advantages, and have no friends of sufficient interest to procure me a better berth. Excuse me, Signor Don Andrew, cried I, with a sort of upbraiding smile, you have a friend in me who may chance to be better than no friend at all. I have told you already that I am a greater favorite with my lord duke than with the Duke of Lerma; and will you tell me to my face that you have no interest at court? Have you not already experienced the contrary? Recollect that, through the Archbishop of Grenada's powerful recommendation, I procured you a nomination for Mexico, where you would have made your fortune, if love had not stepped in and marred it at Alicant. My means are now more extensive, since I have the ear of the prime minister. I give myself up to you then, replied Tordesillas; but do not send me into New Spain, though the first appointment in the colonies were at your disposal.
Here we were interrupted by Donna Helena, who came into the room, and improved even upon the visions of my fancy by the reality of her charms. Cogollos introduced me as the companion who had solaced the tedious hours of his imprisonment. Yes, madam, said I to Donna Helena, my conversation did indeed soothe his sorrows, for it turned on you. The compliment was not thrown away, and I took my leave with repeated congratulations. With respect to Tordesillas, I assured him that within a week he should know how far my power, as well as will, extended.
Nor were these mere words. On the very next day, the opportunity occurred. Santillane, said his excellency, the place of governor in the royal prison of Valladolid is vacant: it is worth more than three hundred pistoles a year, and is yours if you will accept of it. Not if it were worth ten thousand ducats, answered I, for it would carry me away from your lordship. But, replied the minister, you may fill it by deputy, and only visit occasionally. That is as it may be, rejoined I; but I shall only accept it on condition of resigning in favor of Don Andrew de Tordesillas, a brave and loyal gentleman; I should like to give him this place in acknowledgment of his kindness to me in the tower of Segovia.