The commandant searched our kits very carefully, but confiscated nothing, not even the store of food. Then he demanded why we had wanted to escape, and who had been helping us.

"Tell him we refuse to say anything," H. answered. And with that he had to be content.

Surrounded by no fewer than twelve guards, we carried our few belongings to the railway station and entrucked for Aleppo. The interpreter stayed with the Turkish lieutenant in charge of us until the train left.

We took care not to look at George, but I could sense his misery and shamefaced discomfort. At length, for the first time since the betrayal, he showed sincerity with an agonized sentence in French, spoken from the steps of the truck:

"I am mad with sorrow. I ask pardon."

Obviously he expected and hoped for an answer, but nobody took the least notice. It was as if we had not heard.

"My officer has beaten me, and he will beat me again. My face is big with hurts—see."

Still no reply. Then, faintly, as the Turkish officer called him down from the steps: "I have so little courage. I ask pardon."

The appeal went home, and I half turned my head. But the bitterness of betrayal was too great, and thinking that a few beatings were not punishment enough, I could offer no comfort, and continued to ignore him.

As the train chugged across Syria toward Aleppo, we wondered often what our own punishment would be. But still more often I called to mind a futile little figure with bent shoulders, a greasy face, an absurdly long nose, and an eye that was discoloured and swollen, saying, with despair in his voice: "I have so little courage. I ask pardon." And I regretted not having turned my head to look George in the face and answer him.