9. And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died. The effect was as if one-third of all the fish in the sea were cut off. Of course this is not to be taken literally. It is designed to describe an effect, pertaining to the maritime portion of the world, as if a third portion of all that was in the sea should perish. The natural interpretation would be to apply it to some invasion or calamity pertaining to the sea—to the islands, to the maritime regions, or to commerce. If the whole description pertains to the Roman empire, then this might be supposed to have particular reference to something that would have a bearing on the maritime parts of that empire. ¶ And the third part of the ships were destroyed. This also pertains to the same general calamity, affecting the commerce of the empire. The destruction of the “ships” was produced, in some way, by casting the mountain into the sea—either by their being consumed by the contact with the burning mass, or by being sunk by the agitation of the waters. The essential idea is, that the calamity would be of such a nature as would produce the destruction of vessels at sea—either naval armaments, or ships of commerce. In looking now for the application or fulfilment of this, it is necessary (a) to find some event or events which would have a particular bearing on the maritime or commercial part of the world; and (b) some such event or events that, on the supposition that they were the things referred to, would be properly symbolized by the image here employed. (1) If the first trumpet had reference to the invasion of Alaric and the Goths, then in this we naturally look for the next succeeding act of invasion which shook the Roman empire, and contributed to its fall. (2) The next invasion was that under Genseric, at the head of the Vandals (Gibbon, ii. 306, seq.). This occurred A.D. 428–468. (3) The symbol of a blazing or burning mountain, torn from its foundation, and precipitated into the ocean, would well represent this mighty nation moved from its ancient seat, and borne along towards the maritime parts of the empire, and its desolations there—as will be shown in the following remarks. (4) The acts of the Vandals, under Genseric, corresponded with the ideas expressed by the symbol. In illustrating this I shall be indebted, as heretofore, principally to Mr. Gibbon. (a) His general account of the Vandals is this: they are supposed (i. 138) to have been originally the same people with the Goths, the Goths and Vandals constituting one great nation living on the shores of the Baltic. They passed in connection with them over the Baltic; emigrated to Prussia and the Ukraine; invaded the Roman provinces; received tribute from the Romans; subdued the countries about the Bosphorus; plundered the cities of Bithynia; ravaged Greece andIllyrium, and were at last settled in Thrace under the emperor Theodosius (Gibbon, i. 136–166; ii. 110–150), They were then driven forward by the Huns, and having passed through France and Spain into Africa, conquered the Carthaginian territory, established an independent government, and thence through a long period harassed the neighbouring islands, and the coasts of the Mediterranean by their predatory incursions, destroying the ships and the commerce of the Romans, and were distinguished in the downfall of the empire by their ravages on the islands and the sea. Thus they were moved along from place to place until the scene of their desolations became more distinctly the maritime parts of the empire; and the effect of their devastations might be well compared with a burning mountain moved from its ancient base, and then thrown into the sea. (b) This will be apparent from the statements of Mr. Gibbon in regard to their ravages under their leader Genseric. “Seville and Carthagena became the reward, or rather the prey of the ferocious conquerors” [after they had defeated the Roman Castinus], “and the vessels which they found in the harbour of Carthagena might easily transport them to the isles of Majorca and Minorca, where the Spanish fugitives, as in a secure recess, had vainly concealed their families and fortunes. The experience of navigation, and perhaps the prospect of Africa, encouraged the Vandals to accept the invitation which they received from Count Boniface” [to aid him in his apprehended difficulties with Rome, and to enter into an alliance with him by settling permanently in Africa (Gibbon, ii. 305, 306)]: “and the death of Gonderic” [the Vandal king] “served only to forward and animate the bold enterprise. In the room of a prince, not conspicuous for any superior powers of the mind or body, they acquired his bastard brother, the terrible Genseric—a name which, in the destruction of the Roman empire, has deserved an equal rank with the names of Alaric and Attila.” “The ambition of Genseric was almost without bounds, and without scruples; and the warrior could dexterously employ the dark engines of policy to solicit the allies who might be useful to his success, or to scatter among his enemies the seeds of enmity and contention. Almost in the moment of his departure he was informed that Hermanric, king of the Suevi, had presumed to ravage the Spanish territories, which he was resolved to abandon. Impatient of the insult, Genseric pursued the hasty retreat of the Suevi as far as Merida; precipitated the king and his army into the river Anas, and calmly returned to the sea-shore to embark his troops. The vessels which transported the Vandals over the modern Straits of Gibraltar, a channel only twelve miles in breadth, were furnished by the Spaniards, who anxiously wished for their departure; and by the African general who had implored their formidable assistance” (Gibbon, ii. 306). Genseric, in the accomplishment of his purposes, soon took possession of the northern coast of Africa, defeating the armies of Boniface, and “Carthage, Cirta, and Hippo Regius were the only cities that appeared to rise above the general inundation” (Gibbon, ii. 308). “On a sudden,” says Mr. Gibbon (ii. 309), “the seven fruitful provinces, from Tangier to Tripoli, were overwhelmed by the invasion of the Vandals; whose destructive rage has perhaps been exaggerated by popular animosity, religious zeal, and extravagant declamation. War in its fairest form implies a perpetual violation of humanity and justice; and the hostilities of barbarians are inflamed by the fierce and lawless spirit which perpetually disturbs their peaceful and domestic society. The Vandals, where they found resistance, seldom gave quarter; and the deaths of their valiant countrymen were expiated by the ruin of the cities under whose walls they had fallen,” &c. The result of the invasion was the conquest of all northern Africa; the reduction of Hippo and Carthage, and the establishment of a government under Genseric in Africa that waged a long war with Rome (Gibbon, ii. 310, 311). The symbol before us has particular reference to maritime or naval operations and desolations, and the following extracts from Mr. Gibbon will show with what propriety, if this symbol was designed to refer to him, these images were employed. “The discovery and conquest of the black nations [in Africa] that might dwell beneath the torrid zone could not tempt the rational ambition of Genseric; but he cast his eyes towards the sea; he resolved to create a naval power, and his bold resolution was executed with steady and activeperseverance. The woods of Mount Atlas afforded an inexhaustible supply of timber; his new subjects were skilled in the arts of navigation and ship-building; he animated his daring Vandals to embrace a mode of warfare which would render every maritime country accessible to their arms; the Moors and Africans were allured by the hope of plunder; and after an interval of six centuries the fleets that issued from the port of Carthage again claimed the empire of the Mediterranean. The success of the Vandals, the conquest of Sicily, the sack of Palermo, and the frequent descents on the coasts of Lucania, awakened and alarmed the mother of Valentinian and the sister of Theodosius. Alliances were formed; and armaments, expensive and ineffectual, were prepared for the destruction of the common enemy, who reserved his courage to encounter those dangers which his policy could not prevent or elude. The revolutions of the palace, which left the Western empire without a defender and without a lawful prince, dispelled the apprehension and stimulated the avarice of Genseric. He immediately equipped a numerous fleet of Vandals and Moors, and cast anchor at the mouth of the Tiber,” &c. (Gibbon, ii. 352). “On the third day after the tumult [A.D. 455, on the death of Maximus] Genseric boldly advanced from the port of Ostia to the gates of the defenceless city. Instead of a sally of the Roman youth, there issued from the gates an unarmed and venerable procession of the bishop at the head of the clergy. But Rome and its inhabitants were delivered to the licentiousness of the Vandals and the Moors, whose blind passions revenged the injuries of Carthage. The pillage lasted fourteen days and nights; and all that yet remained of public or private wealth, of sacred or profane treasure, was diligently transported to the vessels of Genseric,” &c. See the account of this pillage in Gibbon, ii. 355–366. The emperor Majorian (A.D. 457) endeavoured to “restore the happiness of the Romans,” but “he encountered the arms of Genseric, from his character and situation their most formidable enemy. A fleet of Vandals and Moors landed at the mouth of the Liris, or Garigliano; but the imperial troops surprised and attacked the disorderly barbarians, who were encumbered with the spoils of Campania; they were chased with slaughter to their ships; and their leader, the king’s brother-in-law, was found in the number of the slain. Such vigilance might announce the character of the new reign; but the strictest vigilance, and the most numerous forces, were insufficient to protect the long-extended coast of Italy from the depredations of a naval war” (Gibbon, ii. 363). “The emperor had foreseen that it was impossible, without a maritime power, to achieve the conquest of Africa. In the first Punic war the republic had exerted such incredible diligence, that within sixty days after the first stroke of the axe had been given in the forest a fleet of one hundred and sixty galleys proudly rode at anchor in the sea. Under circumstances much less favourable Majorian equalled the spirit and perseverance of the ancient Romans. The woods of the Apennines were felled, the arsenals and manufactures of Ravenna and Misenium were restored, Italy and Gaul vied with each other in liberal contributions to the public service; and the imperial navy of three hundred large galleys, with an adequate proportion of transports and smaller vessels, was collected in the secure and capacious harbour of Carthagena in Spain” (Gibbon, ii. 363, 364). The fate of this large navy is thus described by Mr. Gibbon:—“Genseric was saved from impending and inevitable ruin by the treachery of some powerful subjects; envious or apprehensive of their master’s success. Guided by their secret intelligence, he surprised the unguarded fleet in the bay of Carthagena; many of the ships were sunk, or taken, or burnt; and the preparations of three years were destroyed in a single day,” ii. 364. The farther naval operations and maritime depredations of the Vandals under Genseric are thus stated by Mr. Gibbon:—“The kingdom of Italy, a name to which the Western empire was gradually reduced, was afflicted, under the reign of Ricimer, by the incessant depredations of Vandal pirates. In the spring of each year they equipped a formidable navy in the port of Carthage; and Genseric himself, though in very advanced age, still commanded in person the most important expeditions. His designs were concealed with impenetrable secrecy till the moment that he hoisted sail. When he was asked by the pilot what course he should steer—‘Leave the determination to the winds,’ replied the barbarian, with piousarrogance; ‘they will transport us to the guilty coast whose inhabitants have provoked the divine justice;’ but if Genseric himself deigned to issue more precise orders, he judged the most wealthy to be the most criminal. The Vandals repeatedly visited the coasts of Spain, Liguria, Tuscany, Campania, Lucania, Bruttium, Apulia, Calabria, Venetia, Dalmatia, Epirus, Greece, and Sicily; they were tempted to subdue the island of Sardinia, so advantageously placed in the centre of the Mediterranean; and their arms spread desolation, or terror, from the Columns of Hercules to the mouth of the Nile. As they were more ambitious of spoil than of glory, they seldom attacked any fortified cities, or engaged any regular troops in the open field. But the celerity of their motions enabled them, almost at the same time, to threaten and to attack the most distant objects which attracted their desires; and as they always embarked a sufficient number of horses, they had no sooner landed than they swept the dismayed country with a body of light cavalry,” ii. 366. How far this description agrees with the symbol in the passage before us—“a great mountain burning with fire cast into the sea;” “the third part of the ships were destroyed”—must be left to the reader to judge. It may be asked, however, with at least some show of reason, whether, if it be admitted that it was the design of the author of the book of Revelation to refer to the movements of the Vandals under Genseric as one of the important and immediate causes of the ruin of the Roman empire, he could have found a more expressive symbol than this? Indeed, is there now any symbol that would be more striking and appropriate? If one should now undertake to represent this as one of the causes of the downfall of the empire by a symbol, could he easily find one that would be more expressive? It is a matter that is in itself perhaps of no importance, but it may serve to show that the interpretation respecting the second trumpet was not forced, to remark that I had gone through with the interpretation of the language of the symbol before I looked into Mr. Gibbon with any reference to the application.
10 And the third angel sounded, and there [275]fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters:
10. And the third angel sounded. Indicating, according to the interpretation above proposed, some important event in the downfall of the Roman empire. ¶ And there fell a great star from heaven. A star is a natural emblem of a prince, of a ruler, of one distinguished by rank or by talent. Comp. Notes on [ch. ii. 28]. See Nu. xxiv. 17, and the Notes on Is. xiv. 12. A star falling from heaven would be a natural symbol of one who had left a higher station, or of one whose character and course would be like a meteor shooting through the sky. ¶ Burning as it were a lamp. Or, as a torch. The language here is such as would describe a meteor blazing through the air; and the reference in the symbol is to something that would have a resemblance to such a meteor. It is not a lurid meteor (livid, pale, ghastly) that is here referred to, but a bright, intense, blazing star—emblem of fiery energy; of rapidity of movement and execution; of splendour of appearance—such as a chieftain of high endowments, of impetuousness of character, and of richness of apparel, would be. In all languages, probably, a star has been an emblem of a prince whose virtues have shone brightly, and who has exerted a beneficial influence on mankind. In all languages also, probably, a meteor flaming through the sky has been an emblem of some splendid genius causing or threatening desolation and ruin; of a warrior who has moved along in a brilliant but destructive path over the world; and who has been regarded as sent to execute the vengeance of heaven. This usage occurs because a meteor is so bright; because it appears so suddenly; because its course cannot be determined by any known laws; and because, in the apprehensions of men, it is either sent as a proof of the divine displeasure, or is adapted to excite consternation and alarm. In the application of this part of the symbol, therefore, we naturally look for some prince or warrior of brilliant talents, who appears suddenly and sweeps rapidly over the world; who excites consternation and alarm; whose path is marked by desolation, and who is regarded as sent from heaven to execute the divine purposes—who comes not to bless the world by brilliant talentswell directed, but to execute vengeance on mankind. ¶ And it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters. On the phrase, “the third part,” see Notes on [ver. 7]. This reference to the “rivers” and to the “fountains of waters” seems, in part, to be for the purpose of saying that everything would be affected by this series of judgments. In the previous visions the trees and the green grass, the sea and the ships, had been referred to. The rivers and the fountains of waters are not less important than the trees, the grass, and the commerce of the world, and hence this judgment is mentioned as particularly bearing on them. At the same time, as in the case of the other trumpets, there is a propriety in supposing that there would be something in the event referred to by the symbol which would make it more appropriate to use this symbol in this case than in the others. It is natural, therefore, to look for some desolations that would particularly affect the portions of the world where rivers abound, or where they take their rise; or, if it be understood as having a more metaphorical sense, to regard it as affecting those things which resemble rivers and fountains—the sources of influence; the morals, the religion of a people, the institutions of a country, which are often so appropriately compared with running fountains or flowing streams.
11 And the name of the star is called [276]Wormwood: and the third part of the [277]waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
11. And the name of the star is called Wormwood. Is appropriately so called. The writer does not say that it would be actually so called, but that this name would be properly descriptive of its qualities. Such expressions are common in allegorical writings. The Greek word—ἄψινθος—denotes wormwood, a well-known bitter herb. That word becomes the proper emblem of bitterness. Comp. Je. ix. 15; xxiii. 15; La. iii. 15, 19. ¶ And the third part of the waters became wormwood. Became bitter as wormwood. This is doubtless an emblem of the calamity which would occur if the waters should be thus made bitter. Of course they would become useless for the purposes to which they are mostly applied, and the destruction of life would be inevitable. To conceive of the extent of such a calamity we have only to imagine a large portion of the wells, and rivers, and fountains of a country made bitter as wormwood. Comp. Ex. xv. 23, 24. ¶ And many men died of the waters, because they were made bitter. This effect would naturally follow if any considerable portion of the fountains and streams of a land were changed by an infusion of wormwood. It is not necessary to suppose that this is intended to be literally true; for as, by the use of a symbol, it is not to be supposed that literally a part of the waters would be turned into wormwood by the baleful influence of a falling meteor, so it is not necessary to suppose that there is intended to be represented a literal destruction of human life by the use of waters. Great destruction and devastation are undoubtedly intended to be denoted by this—destruction that would be well represented in a land by the natural effects if a considerable part of the waters were, by their bitterness, made unfit to drink.
In the interpretation and application, therefore, of this passage, we may adopt the following principles and rules:—(a) It may be assumed, in this exposition, that the previous symbols, under the first and second trumpet-blasts, referred respectively to Alaric and his Goths, and to Genseric and his Vandals. (b) That the next great and decisive event in the downfall of the empire is the one that is here referred to. (c) That there would be some chieftain or warrior who might be compared with a blazing meteor; whose course would be singularly brilliant; who would appear suddenly like a blazing star, and then disappear like a star whose light was quenched in the waters. (d) That the desolating course of that meteor would be mainly on those portions of the world that abounded with springs of water and running streams. (e) That an effect would be produced as if those streams and fountains were made bitter; that is, that many persons would perish, and that wide desolations would be caused in the vicinity of those rivers and streams, as if a bitter and baleful star should fall into the waters, and death should spread over the lands adjacent to them, and watered by them.Whether any events occurred of which this would be the proper emblem is now the question. Among expositors there has been a considerable degree of unanimity in supposing that Attila, the king of the Huns, is referred to; and if the preceding expositions are correct, there can be no doubt on the subject. After Alaric and Genseric, Attila occupies the next place as an important agent in the overthrow of the Roman empire, and the only question is, whether he would be properly symbolized by this baleful star. The following remarks may be made to show the propriety of the symbol:—(1) As already remarked, the place which he occupies in history, as immediately succeeding Alaric and Genseric in the downfall of the empire. This will appear in any chronological table, or in the table of contents of any of the histories of those times. A full detail of the career of Attila may be found in Gibbon, vol. ii. pp. 314–351. His career extended from A.D. 433 to A.D. 453. It is true that he was contemporary with Genseric, king of the Vandals, and that a portion of the operations of Genseric in Africa were subsequent to the death of Attila (A.D. 455–A.D. 467); but it is also true that Genseric preceded Attila in the career of conquest, and was properly the first in order, being pressed forward in the Roman warfare by the Huns, A.D. 428. See Gibbon, ii. 306, seq. (2) In the manner of his appearance he strongly resembled a brilliant meteor flashing in the sky. He came from the east, gathering his Huns, and poured them down, as we shall see, with the rapidity of a flashing meteor, suddenly on the empire. He regarded himself also as devoted to Mars, the god of war, and was accustomed to array himself in a peculiarly brilliant manner, so that his appearance, in the language of his flatterers, was such as to dazzle the eyes of beholders. One of his followers perceived that a heifer that was grazing had wounded her foot, and curiously followed the track of blood, till he found in the long grass the point of an ancient sword, which he dug out of the ground and presented to Attila. “That magnanimous, or rather that artful prince,” says Mr. Gibbon, “accepted with pious gratitude this celestial favour; and, as the rightful possessor of the sword of Mars, asserted his divine and indefeasible claim to the dominion of the earth. The favourite of Mars soon acquired a sacred character, which rendered his conquests more easy and more permanent; and the barbarian princes confessed, in the language of devotion or flattery, that they could not presume to gaze, with a steady eye, on the divine majesty of the king of the Huns,” ii. 317. How appropriate would it be to represent such a prince by the symbol of a bright and blazing star—or a meteor flashing through the sky! (3) There may be propriety, as applicable to him, in the expression—“a great star from heaven falling upon the earth.” Attila was regarded as an instrument in the divine hand in inflicting punishment. The common appellation by which he has been known is “the scourge of God.” This title is supposed by the modern Hungarians to have been first given to Attila by a hermit of Gaul, but it was “inserted by Attila among the titles of his royal dignity” (Gibbon, ii. 321, foot-note). To no one could the title be more applicable than to him. (4) His career as a conqueror, and the effect of his conquests on the downfall of the empire, were such as to be properly symbolized in this manner. (a) The general effect of the invasion was worthy of an important place in describing the series of events which resulted in the overthrow of the empire. This is thus stated by Mr. Gibbon: “The western world was oppressed by the Goths and Vandals, who fled before the Huns; but the achievements of the Huns themselves were not adequate to their power and prosperity. Their victorious hordes had spread from the Volga to the Danube, but the public force was exhausted by the discord of independent chieftains; their valour was idly consumed in obscure and predatory excursions; and they often degraded their national dignity by condescending, for the hopes of spoil, to enlist under the banners of their fugitive enemies. In the reign of Attila the Huns again became the terror of the world; and I shall now describe the character and actions of that formidable barbarian who alternately invaded and insulted the East and the West, and urged the rapid downfall of the Roman empire,” vol. ii. pp. 314, 315. (b) The parts of the earth affected by the invasion of the Huns were those which would be properly symbolized by the things specified at the blowing of this trumpet. It is said particularly that the effect would be on “the rivers,”and on “the fountains of waters.” If this has a literal application, or if, as was supposed in the case of the second trumpet, the language used was such as had reference to the portion of the empire that would be particularly affected by the hostile invasion, then we may suppose that this refers to those portions of the empire that abounded in rivers and streams, and more particularly those in which the rivers and streams had their origin—for the effect was permanently in the “fountains of waters.” As a matter of fact, the principal operations of Attila were in the regions of the Alps, and on the portions of the empire whence the rivers flow down into Italy. The invasion of Attila is described by Mr. Gibbon in this general language: “The whole breadth of Europe, as it extends above five hundred miles from the Euxine to the Adriatic, was at once invaded, and occupied, and desolated, by the myriads of barbarians whom Attila led into the field,” ii. 319, 320. After describing the progress and the effects of this invasion (pp. 320–331) he proceeds more particularly to detail the events in the invasion of Gaul and Italy, pp. 331–347. After the terrible battle of Châlons, in which, according to one account, one hundred and sixty-two thousand, and, according to other accounts, three hundred thousand persons were slain, and in which Attila was defeated, he recovered his vigour, collected his forces, and made a descent on Italy. Under pretence of claiming Honoria, the daughter of the Empress of Rome, as his bride, “the indignant lover took the field, passed the Alps, invaded Italy, and besieged Aquileia with an innumerable host of barbarians.” After endeavouring in vain for three months to subdue the city, and when about to abandon the siege, Attila took advantage of the appearance of a stork as a favourable omen to arouse his men to a renewed effort, “a large breach was made in the part of the wall where the stork had taken her flight; the Huns mounted to the assault with irresistible fury; and the succeeding generation could scarcely discover the ruins of Aquileia. After this dreadful chastisement Attila pursued his march; and as he passed, the cities of Altinum, Concordia, and Padua were reduced into heaps of stones and ashes. The inland towns, Vicenza, Verona, and Bergamo, were exposed to the rapacious cruelty of the Huns; Milan and Pavia submitted without resistance to the loss of their wealth, and applauded the unusual clemency which preserved from the flames the public as well as the private buildings, and spared the lives of the captive multitude. The popular traditions of Comum, Turin, or Modena, may be justly suspected, yet they concur with more authentic evidence to prove that Attila spread his ravages over the rich plains of modern Lombardy, which are divided by the Po, and bounded by the Alps and the Apennines,” ii. pp. 343, 344. “It is a saying worthy of the ferocious pride of Attila, that the grass never grew on the spot where his horse had trod” (ibid. p. 345). Anyone has only to look on a map, and to trace the progress of those desolations and the chief seats of his military operations to see with what propriety this symbol would be employed. In these regions the great rivers that water Europe have their origin, and are swelled by numberless streams that flow down from the Alps; and about the fountains whence these streams flow were the principal military operations of the invader. (c) With equal propriety is he represented in the symbol as affecting “a third” part of these rivers and fountains. At least a third part of the empire was invaded and desolated by him in his savage march, and the effects of his invasion were as disastrous on the empire as if a bitter star had fallen into a third part of those rivers and fountains, and had converted them into wormwood. (d) There is one other point which shows the propriety of this symbol. It is, that the meteor, or star, seemed to be absorbed in the waters. It fell into the waters; embittered them; and was seen no more. Such would be the case with a meteor that should thus fall upon the earth—flashing along the sky, and then disappearing for ever. Now, it was remarkable in regard to the Huns, that their power was concentrated under Attila; that he alone appeared as the leader of this formidable host; and that when he died all the concentrated power of the Huns was dissipated, or became absorbed and lost. “The revolution,” says Mr. Gibbon (ii. 348), “which subverted the empire of the Huns, established the fame of Attila, whose genius alone had sustained the huge and disjointed fabric. After his death the boldest chieftains aspired to the rank of kings; the most powerful kings refused to acknowledge a superior; andthe numerous sons, whom so many various mothers bore to the deceased monarch, divided and disputed, like a private inheritance, the sovereign command of the nations of Germany and Scythia.” Soon, however, in the conflicts which succeeded, the empire passed away, and the empire of the Huns ceased. The people that composed it were absorbed in the surrounding nations, and Mr. Gibbon makes this remark, after giving a summary account of these conflicts, which continued but for a few years: “The Igours of the north, issuing from the cold Siberian regions, which produced the most valuable furs, spread themselves over the desert, as far as the Borysthenes and the Caspian gates, and finally extinguished the empire of the Huns.” These facts may, perhaps, show with what propriety Attila would be compared with a bright but beautiful meteor; and that, if the design was to symbolize him as acting an important part in the downfall of the Roman empire, there is a fitness in the symbol here employed.
12 And the fourth angel sounded, and the third part of [278]the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
12. And the fourth angel sounded. Notes, [ver. 6], [7]. ¶ And the third part of the sea was smitten. On the phrase the third part, see Notes on [ver. 7]. The darkening of the heavenly luminaries is everywhere an emblem of any great calamity—as if the light of the sun, moon, and stars should be put out. See Notes on [ch. vi. 12], [13]. There is no certain evidence that this refers to rulers, as many have supposed, or to anything that would particularly affect the government as such. The meaning is, that calamity would come as if darkness should spread over the sun, the moon, and the stars, leaving the world in gloom. What is the precise nature of the calamity is not indicated by the language, but anything that would diffuse gloom and disaster would accord with the fair meaning of the symbol. There are a few circumstances, however, in regard to this symbol which may aid us in determining its application. (1) It would follow in the series of calamities that were to occur. (2) It would be separated in some important sense—of time, place, or degree—from those which were to follow, for there is a pause here (ver. 13), and the angel proclaims that more terrible woes are to succeed this series. (3) Like the preceding, it is to affect “one third part” of the world; that is, it is to be a calamity as if a third part of the sun, the moon, and the stars were suddenly smitten and darkened. (4) It is not to be total. It is not as if the sun, the moon, and the stars were entirely blotted out, for there was still some remaining light; that is, there was a continuance of the existing state of things—as if these heavenly bodies should still give an obscure and partial light. (5) Perhaps it is also intended by the symbol that there would be light again. The world was not to go into a state of total and permanent night. For a third part of the day, and a third part of the night, this darkness reigned; but does not this imply that there would be light again—that the obscurity would pass away, and that the sun, and moon, and stars would shine again? That is, is it not implied that there would still be prosperity in some future period?
Now, in regard to the application of this, if the explanation of the preceding symbols is correct, there can be little difficulty. If the previous symbols referred to Alaric, to Genseric, and to Attila, there can be no difficulty in applying this to Odoacer, and to his reign—a reign in which, in fact, the Roman dominion in the West came to an end, and passed into the hands of this barbarian. Anyone has only to open the Decline and Fall of the Roman Empire, to see that this is the next event that should be symbolized if the design were to represent the downfall of the empire. These four great barbarian leaders succeed each other in order, and under the last, Odoacer, the barbarian dominion was established; for it is here that the existence of the Roman power, as such, ended. The Western empire terminated, according to Mr. Gibbon (ii. p. 380), about A.D. 476 or 479. Odoacer was “King of Italy” from A.D. 476 to A.D. 490 (Gibbon, ii. 379). The Eastern empire still lingered, but calamity, like blotting out the sun, and moon, and stars, had come over thatpart of the world which for so many centuries had constituted the seat of power and dominion.—Odoacer was the son of Edecon, a barbarian, who was in the service of Attila, and who left two sons—Onulf and Odoacer. The former directed his steps to Constantinople; Odoacer “led a wandering life among the barbarians of Noricum, with a mind and fortune suited to the most desperate adventures; and when he had fixed his choice, he piously visited the cell of Severinus, the popular saint of the country, to solicit his approbation and blessing. The lowness of the door would not admit the lofty stature of Odoacer; he was obliged to stoop; but in that humble attitude the saint could discern the symptoms of his future greatness; and addressing him in a prophetic tone, ‘Pursue,’ said he, ‘your design; proceed to Italy; you will soon cast away this coarse garment of skins; and your wealth will be adequate to the liberality of your mind.’ The barbarian, whose daring spirit accepted and ratified this prediction, was admitted into the service of the Western empire, and soon obtained an honourable rank in the guards. His manners were gradually polished, his military skill improved; and the confederates of Italy would not have elected him for their general unless the exploits of Odoacer had established a high opinion of his courage and capacity. Their military acclamations saluted him with the title of king; but he abstained during his whole reign from the use of the purple and the diadem, lest he should offend those princes whose subjects, by their accidental mixture, had formed the victorious army which time and policy might insensibly unite into a great nation” (Gibbon, ii. 379, 380). In another place Mr. Gibbon says: “Odoacer was the first barbarian who reigned in Italy, over a people who had once asserted their superiority above the rest of mankind. The disgrace of the Romans still excites our respectful compassion, and we fondly sympathize with the imaginary grief and indignation of their degenerate posterity. But the calamities of Italy had gradually subdued the proud consciousness of freedom and glory. In the age of Roman virtue the provinces were subject to the arms, and the citizens to the laws, of the republic; till those laws were subverted by civil discord, and both the city and the provinces became the servile property of a tyrant. The forms of the constitution which alleviated or disguised their abject slavery were abolished by time and violence; the Italians alternately lamented the presence or the absence of the sovereigns whom they detested or despised; and the succession of five centuries inflicted the various evils of military license, capricious despotism, and elaborate oppression. During the same period the barbarians had emerged from obscurity and contempt, and the warriors of Germany and Scythia were introduced into the provinces, as the servants, the allies, and at length the masters of the Romans, whom they insulted or protected,” ii. 381, 382. Of the effect of the reign of Odoacer Mr. Gibbon remarks: “In the division and decline of the empire the tributary harvests of Egypt and Africa were withdrawn; the numbers of the inhabitants continually decreased with the means of subsistence; and the country was exhausted by the irretrievable losses of war, famine, and pestilence. St. Ambrose has deplored the ruin of a populous district, which had been once adorned with the flourishing cities of Bologna, Modena, Rhegium, and Placentia. Pope Gelasius was a subject of Odoacer; and he affirms, with strong exaggeration, that in Æmilia, Tuscany, and the adjacent provinces the human species was almost extirpated. One-third of those ample estates, to which the ruin of Italy is originally imputed, was extorted for the use of the conquerors,” ii. 383. Yet the light was not wholly extinct. It was “a third part” of it which was put out; and it was still true that some of the forms of the ancient constitution were observed—that the light still lingered before it wholly passed away. In the language of another, “The authority of the Roman name had not yet entirely ceased. The senate of Rome continued to assemble as usual. The consuls were appointed yearly, one by the Eastern emperor, one by Italy and Rome. Odoacer himself governed Italy under a title—that of Patrician—conferred on him by the Eastern emperor. There was still a certain, though often faint, recognition of the supreme imperial authority. The moon and the stars might seem still to shine in the West, with a dim reflected light. In the course of the events, however, which rapidly followed in the next half-century, these too were extinguished.After above a century and a half of calamities unexampledalmost, as Dr. Robertson most truly represents it,[279] in the history of nations, the statement of Jerome—a statement couched under the very Apocalyptic figure of the text, but prematurely pronounced on the first taking of Rome by Alaric—might be considered at length accomplished: ‘Clarissimum terrarum lumen extinctum est’—‘The world’s glorious sun has been extinguished;’ or, as the modern poet Byron (Childe Harold, canto iv.) has expressed it, still under the Apocalyptic imagery:—
‘She saw her glories star by star expire,’