(Theatrical) Lever le ——, to be the first to appear on the stage at a music-hall or concert.
Ses artistes sont les Sociétaires des cafés-concerts, car l’artiste qui “lève le rideau” touche déjà 300 francs par mois.—Maître Jacques.
Ridicule, m. (military), endosser le ——, to put on civilians’ clothes.
Rien, m. and adv. (thieves’), un ——, a police officer. (Popular) Rien, very, extremely. C’est —— chic, it is first-class, “real jam.” Il est —— paf, he is extremely drunk. C’est —— folichon! how funny! N’avoir —— de déchiré, to have yet one’s maidenhead.
Il fallait se presser joliment si l’on voulait la donner à un mari sans rien de déchiré.—Zola, L’Assommoir.
Rien-du-tout, f. (popular), girl or woman of indifferent character.
Une boutique bleue à cette rien-du-tout, comme si ce n’était pas fait pour casser les bras des honnêtes gens!—Zola.
Rif, or riffle, m. (thieves’), fire. From the Italian jargon ruffo. De ——, without hesitation.
Riffaudant, m. (thieves’), cigar.