Schaffouse, m. (popular), the behind. A play on the town of that name, chute du Rhin, and chute du rein, lower part of back.
Schako, m. (popular), head, “nut.”
Schelingophone, m. (popular), the breech. See [Vasistas]. Enlever le —— à quelqu’un, to kick one’s behind, “to hoof one’s bum.”
C’est moi, si eune dame m’parlait ainsi, que j’aurais vite fait d’i enlever le schelingophone.—Grévin.
Schlague, f. (popular), thrashing with a stick, “larruping.” From the German.
Schlaguer (popular), to thrash, “to larrup.” See [Voie].
Schloff, m. (popular), sleep, or “balmy.” Faire ——, to sleep, “to have a dose of the balmy.”
Schloffer (popular), to sleep, “to have a dose of the balmy.” From the German.
Schnaps, m. (popular), brandy. See [Tord-boyaux].
Et surtout n’oubliez pas le café avec le schnaps.—Mahalin.