C’est pour elle que son chevalier a soufflé la camoufle d’une vieille rentière.—Louise Michel.

La donne souffle mal, the police are suspicious.

Soufflet, m. (popular), head, breech. Avoir donné un —— à sa pelure, to wear a coat that has been turned. Vol au ——, consists in boxing a lady’s ears while pretending to be an irate husband, and leaving her minus her purse.

Souffleur, m. (popular), de boudin, chubby-faced fellow; —— de poireau, flute player.

Soufrante, f. (thieves’), lucifer match, “spunk.”

Souillot, m. (popular), low debauchee.

Soulager (familiar), to steal, “to ease.”

Soulasse, f. (thieves’), informer, or “snitcher.” Faire la grande —— sur le trimar, to practise highway robbery and murder, or “high Toby consarn.” Also to be “on the snaffle-lay.”

I thought by your look you had been a clever fellow, and upon the snaffling-lay at least, but I find you are some sneaking budge.—Fielding, Amelia.

Soulever (familiar), to steal.