Beuglant, m. (familiar), low music hall; music hall.

Beugler (popular), to weep, “to nap one’s bib.”

Beugne, f. (popular), blow, “clout,” “bang,” or “wipe.”

Beurloquin, m. (popular), proprietor of boot warehouse of a very inferior sort.

Beurlot, m. (popular), shoemaker in a small way.

Beurre, m. (familiar), coin, “oof;” more or less lawful gains. Faire son ——, to make considerable profits. Mettre du —— dans ses épinards, to add to one’s means. Y aller de son ——, to make a large outlay of money in some business. C’est un ——, it is excellent, “nobby.” Avoir l’assiette au Beurre. See [Avoir]. Au prix où est le ——. See [Au]. Avoir du —— sur la tête. See [Avoir].

Beurre demi-sel, m. (popular), girl or woman already tainted, in a fair way of becoming a prostitute.

Beurrier, m. (thieves’), banker, “rag-shop cove.”

Bézef (popular), much. From the Arabic.