Beuglant, m. (familiar), low music hall; music hall.
Beugler (popular), to weep, “to nap one’s bib.”
Beugne, f. (popular), blow, “clout,” “bang,” or “wipe.”
Beurloquin, m. (popular), proprietor of boot warehouse of a very inferior sort.
Beurlot, m. (popular), shoemaker in a small way.
Beurre, m. (familiar), coin, “oof;” more or less lawful gains. Faire son ——, to make considerable profits. Mettre du —— dans ses épinards, to add to one’s means. Y aller de son ——, to make a large outlay of money in some business. C’est un ——, it is excellent, “nobby.” Avoir l’assiette au Beurre. See [Avoir]. Au prix où est le ——. See [Au]. Avoir du —— sur la tête. See [Avoir].
Beurre demi-sel, m. (popular), girl or woman already tainted, in a fair way of becoming a prostitute.
Beurrier, m. (thieves’), banker, “rag-shop cove.”
Bézef (popular), much. From the Arabic.