Bouloire, f. (popular), bowling-green.
Boulon, m. (thieves’), vol au ——, theft by means of a rod and hook passed through a hole in the shutters.
Boulonnaise (popular), girl of indifferent character who walks the Bois de Boulogne.
Boulots, m. (popular), round shaped beans.
Boulotter (thieves’), to assist a comrade; (popular) to be in good health; to be prosperous; to eat, “to grub;” —— de la galette, to spend money.
Et tout le monde se disperse, vivement, excepté les trois compères et le môme, qui rentrent d’un pas tranquille dans Paris, pour y fricoter l’argent des imbéciles, y boulotter la galette des sinves.—Richepin, Le Pavé.
Eh! bien, ma vieille branche! comment va la place d’armes? Merci, ça boulotte. Well, old cock, how are you? Thanks, I am all right.
Boum! a high-sounding, ringing word bawled out in a grave key by café waiters in order to emphasize their call for coffee to the attendant whose special duty it is to pour it out. Versez à l’as! Boum! This peculiar call was brought into fashion by a waiter of the Café de la Rotonde at the Palais Royal, whose stentorian voice made the fortune of the establishment.
Bouquet, m. (cads’), gift, present.
Bouquine, f., beard grown on the chin, or “goatee.”