Breloque, f. (popular), a clock. Properly watch trinket.

Brème, m. and f. (popular), vendor of countermarks at the door of theatres. Une ——, f. (thieves’), playing card, “flat,” or “broad” (brème is a flat fish, the bream). Une —— de pacquelins, geographical map. Maquiller les brèmes, to handle cards, to play at cards, “to fake broads;” to mark cards in certain ways, to construct them on a cheating principle, “to stock briefs.” Maquilleur de brèmes, card-sharper, or “broadsman,” generally one whose spécialité is the three-card trick.

Le perdant, blème, crispe ses poings. Les compères s’approchent du maquilleur de brèmes (tripoteur de cartes), qui s’est relevé, avec un éclair mauvais dans ses yeux ternes ... il se recule et siffle. A ce signal arrive un gosse, en courant, qui crie d’une voix aiguë: Pet! v’là la rousse! Décanillons!—Richepin, Le Pavé.

(Prostitutes’) Une brème, card delivered by the police to registered prostitutes. Fille en ——, registered prostitute.

Brêmeur, m. (thieves’), card player, “broad faker.”

Brêmier, m. (thieves’), manufacturer of playing cards.

Brésilien, m. (popular), wealthy, generous man, “rag-splawger.”

Bricabracologie, art of dealing in or collecting bric-à-brac or knick-knacks.

Bricard, m. (popular), staircase.

Bricheton, m. (popular), bread; —— d’attaque, four-pound loaf.