Brosse (popular), no; nothing; —— pour lui! he shan’t have any!

Brosser (familiar), se —— le ventre, to go without food, and, in a figurative sense, to be compelled to do without something.

Brosseur, m. (artists’), one who paints numerous pictures of very large dimensions. Rubens was a “brosseur;” (military) flatterer, one who “sucks up.”

Brouce, f. (popular), thrashing, “whopping.”

Brouf, m. (codfishers’), wind blowing from the main.

Brouillard, m. (popular), chasser le ——, to have a morning drop of spirits, “dewdrop.” Etre dans le ——, to be “fuddled,” or tipsy. Faire du ——, to smoke, “to blow a cloud.”

Brouille, f., series of pettifogging contrivances which a lawyer brings into play to squeeze as much profit as he can out of a law affair.

Brouillé, adj. (familiar), avec la monnaie, penniless, “hard up;” —— avec sa blanchisseuse, with linen not altogether of a snow-white appearance; —— avec l’orthographe, a bad speller.

Broussailles, f. pl. (popular), être dans les ——, to be tipsy, “obfuscated.” See [Pompette].

Brouta, m. (Saint-Cyr school), speech. From the name of a professor who was a good elocutionist.