Couteau, m. (military), grand ——, cavalry sword.

Coûter (popular), cela coûte une peur et une envie de courir, nothing.

Couturasse, f. (popular), sempstress; pock-marked or “cribbage-faced” woman.

Couvent, m. (popular), laïque, brothel, or “nanny-shop.”

Le 49 est un lupanar. Ce couvent laïque est connu dans le Quartier Latin sous la dénomination de: La Botte de Paille.—Macé, Mon Premier Crime.

Couvercle, m. (popular), hat, or “tile.” See [Tubard].

Couvert, m. (thieves’), silver fork and spoon from which the initials have been obliterated, or which have been “christened.”

Couverte, f. (military), battre la ——, to sleep. Faire passer à la ——, to toss one in a blanket.

Couverture, f. (theatrical), noise made purposely at a theatre to prevent the public from noticing something wrong in the delivery of actors.

Nous appelons couverture le bruit que nous faisons dans la salle pour couvrir un impair, un pataquès, une faute de français.—P. Mahalin.