Derrière, m. (popular), roue de ——, five-franc piece. Se lever le —— le premier, to get up in a bad humour. Used as a preposition: (Printers’) Derrière le poêle chez Cosson, words used to evade replying to an inquiry.

Désargenté, adj. (thieves’), in want of money.

Quand on est désargenté on se la brosse et l’on ne va pas se taper un souper à l’œil.—Vidocq.

Désargoté, adj. (thieves’), être ——, to be shrewd, to be a “file,” to be “fly,” or a “leary bloke.”

Désargoter (thieves’), to employ cunning.

Désarrer (thieves’), to flee, to “guy.” or “to make beef.” See [Patatrot].

Désatiller (thieves’), to castrate. Horse-trainers term the operation “adding one to the list.”

D’esbrouffe, or d’esbrouf (thieves’), by force. Pesciller ——, to take by force. Estourbir ——, to knock over the head.

Un grand messière franc ...

Le filant sur l’estrade