Fonce ta largue, et qu’elle aboule
Sans limace nous cambrouser.
Richepin, La Chanson des Gueux.
Abour, m. (thieves’), sieve.
Aboyeur (popular), crier or salesman at public or private sales; man employed at the doors of puffing shops or theatrical booths to entice people in, “barker;” man who is constantly clamouring in words or writing against public men; man in a prison whose function it is to call prisoners.
Abracadabrant, adj. (familiar), marvellous, or “stunning.” From Abracadabra, a magic word used as a spell in the Middle Ages.
Abraqué, adj. (sailors’), tied; spliced.
Abreuvoir, m. (popular), drinking-shop, or “lush-crib;” —— à mouches, bleeding wound.
[Abruti], m., a plodding student at the Ecole Polytechnique, termed a “swat” at the R. M. Academy; stolid and stupid man; —— de Chaillot, blockhead, or “cabbage-head.” Chaillot, in the suburbs of Paris, has repeatedly been made the butt for various uncomplimentary hits.
Abrutir (familiar), s’——, to plod at any kind of work. Literally to make oneself silly.