Griffonneur, m. (thieves’), one who swears; (popular) —— de babillards, journalist.
Grifler (thieves’), to take, “to grab.”
Grifon (Breton cant), dog.
Grignolet, m. (popular), bread, “soft tommy.”
Grignon, m. (thieves’), judge, “beak.” Probably from “grigner les dents,” to show one’s teeth threateningly, or from “grognon.”
Grillée, adj. (familiar), absinthe; absinthe with sugar. The sugar is held over the glass on a small grating (grille), until gradually melted by the liquid poured over it.
Griller (popular), quelqu’un, to lock up one, “to run in;” to deceive one (conjugally). En —— une, to smoke a pipe or cigarette. En —— une sèche, to smoke a cigarette. Griller une bouffarde, to smoke a pipe.
Au gardien de la paix ... sa consigne lui défend de boire et de fumer. Ni boire un verre, ni griller une bouffarde! Voilà la consigne.—Mémoires de Monsieur Claude.
Grilleuse de blanc, f. (popular), ironer. From griller, to toast, to singe.
Grimer (popular), to arrest. See [Piper]. Se ——, to get drunk, or “screwed.” Properly to paint one’s face. For synonyms see [Sculpter].