Grinchisseur, m. (thieves’), thief, or “prig,” see [Grinche]; —— de bogues, pickpocket who devotes his attention to watches, a “toy-getter,” or “tooler.”
Gringue, f. (popular), bread, or “soft tommy;” food, or “prog.”
Gripie, m. (thieves’), miller. See [Gribis].
Grippe, f. (thieves’), chevalier de la ——, thief, or “prig.” See [Grinche].
Grippe-cheville (thieves’), faire ——, to steal, “to claim.” See [Grinchir].
Grippe-fleur, gripie, grippis, m. (thieves’), miller. Termed “Grindoff” in English slang.
Grippe-Jésus, m. (thieves’), gendarme.
Parcequ’ils arrêtent les innocents et qu’ils n’ont pas même épargné Jésus.—Nisard.
Grippemini, m. (obsolete), barrister, or “mouthpiece;” lawyer, “sublime rascal, or green bag;” extortioner. From grippeminaud, thief.
Gripper (thieves’), to apprehend, “to smug.” See [Piper]. Rabelais uses the term with the signification of to seize:—