Je vais à la profonde

Pour vous donner du frais.

Vidocq.

Affurage, m. (thieves’), proceeds of theft, “regulars,” or “swag.”

Affurer, affûter (thieves’), to deceive; to make profits; to procure; —— de l’auber, to make money.

En goupinant comme ça on n’affure pas d’auber.—Vidocq.

Affût (thieves’ and popular), être d’——, to be able, cunning, or “a downy cove;” to be wide awake, or “to be one who knows what’s o’clock.” A l’——, on the watch.

Affûter (thieves’), to deceive, to snatch, “to click;” to whip up, “to nip;” to make unlawful profits; —— ses pincettes, to walk, to “pad the hoof;” to run, to “leg it.” Proper sense, to sharpen. S’—— le sifflet, to drink, to “whet one’s whistle.”

Agaceur (sporting), one who sets a thing going, “buttoner.”

Aganter (popular), to take, to catch, “to grab;” —— une claque, to receive a box on the ear, “to get one’s ear’s wax warmed.”