Aille, iergue, orgue, uche, suffixes used to disguise any word.
Aille (familiar), fallait pas qu’y ——, it is all his own fault, he has nobody to thank for it but himself.
Aimant, m. (popular), faire de l’——, to make a fussy show of affected friendliness through interested motives.
Aimer (popular), à crédit, to enjoy the gratuitous good graces of a kept woman. Aimer comme ses petits boyaux, to doat on one, “to love like the apple of one’s eye.”
Air, m. (popular), se donner de l’——, se pousser de l’——, jouer la fille de l’——, to run away, to “cut and run.” See [Patatrot].
Airs, m. pl. (popular), être à plusieurs ——, to be a hypocrite, double-faced person, “mawworm.”
A la balade (popular), chanteurs ——, itinerant singers, “chaunters.”
A la barque, street cry of mussel costermongers.
A la bonne (popular), prendre quelquechose chose ——, to take anything good-humouredly. Avoir ——, to love, to like.