“It was three hundred miles, Jack; a great wilderness, and he brought them through in safety.”
Jack regarded him with scorn. “Huh, Moses—three hundred miles forty years—why, Ben Holiday would have brought them through in thirty-six hours!”—[Ben Holiday, owner of the Overland stages, and a man of great executive ability. This incident, a true one, is more elaborately told in Roughing It, but it seems pertinent here.]
Jack probably learned more about the Bible during that trip-its history and its heroes-than during all his former years. Nor was Jack the only one of that group thus benefited. The sacred landmarks of Palestine inspire a burning interest in the Scriptures, and Mark Twain probably did not now regret those early Sunday-school lessons; certainly he did not fail to review them exhaustively on that journey. His note-books fairly overflow with Bible references; the Syrian chapters in The Innocents Abroad are permeated with the poetry and legendary beauty of the Bible story. The little Bible he carried on that trip, bought in Constantinople, was well worn by the time they reached the ship again at Jaffa. He must have read it with a large and persistent interest; also with a double benefit. For, besides the knowledge acquired, he was harvesting a profit—probably unsuspected at the time—-viz., the influence of the most direct and beautiful English—the English of the King James version—which could not fail to affect his own literary method at that impressionable age. We have already noted his earlier admiration for that noble and simple poem, “The Burial of Moses,” which in the Palestine note-book is copied in full. All the tendency of his expression lay that way, and the intense consideration of stately Bible phrase and imagery could hardly fail to influence his mental processes. The very distinct difference of style, as shown in The Innocents Abroad and in his earlier writings, we may believe was in no small measure due to his study of the King James version during those weeks in Palestine.
He bought another Bible at Jerusalem; but it was not for himself. It was a little souvenir volume bound in olive and balsam wood, and on the fly-leaf is inscribed:
Mrs. Jane Clemens from her son. Jerusalem, Sept. 24, 1867.
There is one more circumstance of that long cruise-recorded neither in the book nor the notes—an incident brief, but of more importance in the life of Samuel Clemens than any heretofore set down. It occurred in the beautiful Bay of Smyrna, on the fifth or sixth of September, while the vessel lay there for the Ephesus trip.
Reference has been made to young Charles Langdon, of Elmira (the “Charley” once mentioned in the Innocents), as an admirer of Mark Twain. There was a good deal of difference in their ages, and they were seldom of the same party; but sometimes the boy invited the journalist to his cabin and, boy-like, exhibited his treasures. He had two sisters at home; and of Olivia, the youngest, he had brought a dainty miniature done on ivory in delicate tints—a sweet-pictured countenance, fine and spiritual. On that fateful day in the day of Smyrna, Samuel Clemens, visiting in young Langdon's cabin, was shown this portrait. He looked at it with long admiration, and spoke of it reverently, for the delicate face seemed to him to be something more than a mere human likeness. Each time he came, after that, he asked to see the picture, and once even begged to be allowed to take it away with him. The boy would not agree to this, and the elder man looked long and steadily at the miniature, resolving in his mind that some day he would meet the owner of that lovely face—a purpose for once in accord with that which the fates had arranged for him, in the day when all things were arranged, the day of the first beginning.