The address is all set down in the notes, and there also exists the first rough draft, with the emendations in his own hand. He deplores the time it required:
That job is over. Writing addresses to emperors is not my strong
suit. However, if it is not as good as it might be it doesn't
signify—the other committeemen ought to have helped me write it;
they had nothing to do, and I had my hands full. But for bothering
with this I would have caught up entirely with my New York Tribune
correspondence and nearly up with the San Francisco.
They wanted him also to read the address to the Emperor, but he pointed out that the American consul was the proper person for that office. He tells how the address was presented:
August 26th. The Imperial carriages were in waiting at eleven, and at twelve we were at the palace....
The Consul for Odessa read the address and the Czar said frequently, “Good—very good; indeed”—and at the close, “I am very, very grateful.”
It was not improper for him to set down all this, and much more, in his own note-book—not then for publication. It was in fact a very proper record—for today.
One incident of the imperial audience Mark Twain omitted from his book, perhaps because the humor of it had not yet become sufficiently evident. “The humorous perception of a thing is a pretty slow growth sometimes,” he once remarked. It was about seventeen years before he could laugh enjoyably at a slight mistake he made at the Emperor's reception. He set down a memorandum of it, then, for fear it might be lost:
There were a number of great dignitaries of the Empire there, and
although, as a general thing, they were dressed in citizen's
clothing, I observed that the most of them wore a very small piece
of ribbon in the lapels of their coats. That little touch of color
struck my fancy, and it seemed to me a good idea to add it to my own
attractions; not imagining that it had any special significance. So
I stepped aside, hunted up a bit of red ribbon, and ornamented my
lapel with it. Presently, Count Festetics, the Grand Master of
ceremonies, and the only man there who was gorgeously arrayed, in
full official costume, began to show me a great many attentions. He
was particularly polite, and pleasant, and anxious to be of service
to me. Presently, he asked me what order of nobility I belonged to?
I said, “I didn't belong to any.” Then he asked me what order of
knighthood I belonged to? I said, “None.” Then he asked me what
the red ribbon in my buttonhole stood for? I saw, at once, what an
ass I had been making of myself, and was accordingly confused and
embarrassed. I said the first thing that came into my mind, and
that was that the ribbon was merely the symbol of a club of
journalists to which I belonged, and I was not pursued with any more
of Count Festetic's attentions.
Later, I got on very familiar terms with an old gentleman, whom I
took to be the head gardener, and walked him all about the gardens,
slipping my arm into his without invitation, yet without demur on
his part, and by and by was confused again when I found that he was
not a gardener at all, but the Lord High Admiral of Russia! I
almost made up my mind that I would never call on an Emperor again.
Like all Mediterranean excursionists, those first pilgrims were insatiable collectors of curios, costumes, and all manner of outlandish things. Dan Slote had the stateroom hung and piled with such gleanings. At Constantinople his room-mate writes:
I thought Dan had got the state-room pretty full of rubbish at last,
but awhile ago his dragoman arrived with a brand-new ghastly
tombstone of the Oriental pattern, with his name handsomely carved
and gilted on it in Turkish characters. That fellow will buy a
Circassian slave next.