But this time I had the curious (& unprecedented) luck to start right in each case. I turned out 37,000 words in 25 working days; & the reason I think I started right every time is, that not only have I approved and accepted the several articles, but the court of last resort (Livy) has done the same.

On many of the between-days I did some work, but only of an idle & not necessarily necessary sort, since it will not see print until I am dead. I shall continue this (an hour per day), but the rest of the year I expect to put in on a couple of long books (half- completed ones). No more magazine work hanging over my head.

This secluded & silent solitude, this clean, soft air, & this enchanting view of Florence, the great valley & snow-mountains that frame it, are the right conditions for work. They are a persistent inspiration. To-day is very lovely; when the afternoon arrives there will be a new picture every hour till dark, & each of them divine—or progressing from divine to diviner & divinest. On this (second) floor Clara's room commands the finest; she keeps a window ten feet high wide open all the time & frames it in that. I go in from time to time every day & trade sass for a look. The central detail is a distant & stately snow-hump that rises above & behind black-forested hills, & its sloping vast buttresses, velvety & sun- polished, with purple shadows between, make the sort of picture we knew that time we walked in Switzerland in the days of our youth.

From this letter, which is of January 7, 1904, we gather that the weather had greatly improved, and with it Mrs. Clemens's health, notwithstanding she had an alarming attack in December. One of the stories he had finished was "The $30,000 Bequest." The work mentioned, which would not see print until after his death, was a continuation of those autobiographical chapters which for years he had been setting down as the mood seized him.

He experimented with dictation, which he had tried long before with Redpath, and for a time now found it quite to his liking. He dictated some of his copyright memories, and some anecdotes and episodes; but his amanuensis wrote only longhand, which perhaps hampered him, for he tired of it by and by and the dictations were discontinued.

Among these notes there is one elaborate description of the Villa di Quarto, dictated at the end of the winter, by which time we are not surprised to find he had become much attached to the place. The Italian spring was in the air, and it was his habit to grow fond of his surroundings. Some atmospheric paragraphs of these impressions invite us here:

We are in the extreme south end of the house, if there is any such thing as a south end to a house, whose orientation cannot be determined by me, because I am incompetent in all cases where an object does not point directly north & south. This one slants across between, & is therefore a confusion. This little private parlor is in one of the two corners of what I call the south end of the house. The sun rises in such a way that all the morning it is pouring its light through the 33 glass doors or windows which pierce the side of the house which looks upon the terrace & garden; the rest of the day the light floods this south end of the house, as I call it; at noon the sun is directly above Florence yonder in the distance in the plain, directly across those architectural features which have been so familiar to the world in pictures for some centuries, the Duomo, the Campanile, the Tomb of the Medici, & the beautiful tower of the Palazzo Vecchio; in this position it begins to reveal the secrets of the delicious blue mountains that circle around into the west, for its light discovers, uncovers, & exposes a white snowstorm of villas & cities that you cannot train yourself to have confidence in, they appear & disappear so mysteriously, as if they might not be villas & cities at all, but the ghosts of perished ones of the remote & dim Etruscan times; & late in the afternoon the sun sets down behind those mountains somewhere, at no particular time & at no particular place, so far as I can see.

Again at the end of March he wrote:

Now that we have lived in this house four and a half months my prejudices have fallen away one by one & the place has become very homelike to me. Under certain conditions I should like to go on living in it indefinitely. I should wish the Countess to move out of Italy, out of Europe, out of the planet. I should want her bonded to retire to her place in the next world & inform me which of the two it was, so that I could arrange for my own hereafter.

Complications with their landlady had begun early, and in time, next to Mrs. Clemens's health, to which it bore such an intimate and vital relation, the indifference of the Countess Massiglia to their needs became the supreme and absorbing concern of life at the villa, and led to continued and almost continuous house-hunting.