"No, at Monsieur Dumas'," was the answer.
"Well, then, I'll go to Monsieur Dumas' cook, and get the recipe."
"That's of no use," objected her master. "Monsieur Dumas prepared the dish himself."
"Well, then, I'll go to Monsieur Dumas himself and ask him to give me the recipe."
Sophie was as good as her word, and walked herself off to the Chaussée d'Antin. The great novelist felt flattered, and gave her every possible information, but somehow the dish was not like that her master had so much enjoyed at his friend's. Then Sophie grew morose, and began to throw out hints about the great man's borrowing other people's feathers in his culinary pursuits, just as he did in his literary ones. For Sophie was not altogether illiterate, and the papers at that time were frequently charging Dumas with keeping his collaborateurs too much in the background and himself too much in front. Dumas had never much difficulty in meeting such accusations, but Sophie had unconsciously hit upon the tactics of the clever solicitor who recommended the barrister to abuse the plaintiff, the defendant's case being bad, and she put it into practice. "C'est avec sa carpe comme avec ses romans, les autres les font et il y met son nom," she said one day. "Je l'ai bien vu, c'est un grand diable de vaniteux."
Now, there was no doubt about it, to those who did not know him very well, Dumas was "un grand diable de vaniteux;" and the worthy doctor sat pondering his cook's remarks until he himself felt inclined to think that Dumas had a clever chef in the background, upon whose victories he plumed himself. Meanwhile Dumas had been out of town for more than a month, but a day or so after his return he made his appearance at the Café de Paris, and, as a matter of course, inquired after the result of Sophie's efforts. The doctor was reticent at first, not caring to acknowledge Sophie's failure. He had, however, made the matter public, alleging, at the same time, Sophie's suspicions as to Dumas' hidden collaborateur, and one of the company was ill advised enough to let the cat out of the bag. During the many years of my acquaintance with Dumas, I have never seen him in such a rage as then. But he toned down in a very few minutes. "Il n'y a qu'une réponse à une accusation pareille," he said in a grandiloquent tone, which, however, had the most comical effect, seeing how trifling the matter was in reality—"il n'y qu'une réponse; vous viendrez dîner avec moi demain, vous choissirez un délégué qui viendra à partir de trois heures me voir préparer mon dîner." I was the youngest, the choice fell upon me. That is how my lifelong friendship with Dumas began. At three o'clock next day I was at the Chaussée d'Antin, and was taken by the servant into the kitchen, where the great novelist stood surrounded by his utensils, some of silver, and all of them glistening like silver. With the exception of a soupe aux choux, at which, by his own confession, he had been at work since the morning, all the ingredients for the dinner were in their natural state—of course, washed and peeled, but nothing more. He was assisted by his own cook and a kitchen-maid, but he himself, with his sleeves rolled up to the elbows, a large apron round his waist, and bare chest, conducted the operations. I do not think I have ever seen anything more entertaining, though in the course of these notes I shall have to mention frequent vagaries on the part of great men. I came to the conclusion that when writers insisted upon the culinary challenges of Carême, Dugléré, and Casimir they were not indulging in mere metaphor.
At half-past six the guests began to arrive; at a quarter to seven Dumas retired to his dressing-room; at seven punctually the servant announced that "monsieur était servi." The dinner consisted of the aforenamed soupe aux choux, the carp that had led to the invitation, a ragoût de mouton à la Hongroise, rôti de faisans, and a salade Japonaise. The sweets and ices had been sent by the patissier. I never dined like that before or after, not even a week later, when Dr. Véron and Sophie made the amende honorable in the Rue Taitbout.
I have spent many delightful evenings with all these men; I do not remember having spent a more delightful one than on the latter occasion. Every one was in the best of humours; the dinner was very fine; albeit that, course for course, it did not come up to Dumas'; and, moreover, during the week that had elapsed between the two entertainments, one of Dr. Véron's successors at the opera, Léon Pillet, had been served with the most ludicrous citation that was ever entered on the rolls of any tribunal. For nearly nineteen years before that period there had been several attempts to mount Weber's "Freyschutz," all of which had come to nought. There had been an adaptation by Castil-Blaze, under the title of "Robin des Bois," and several others; but until '41, Weber's work, even in a mutilated state, was not known to the French opera-goer. At that time, however, M. Émilien Paccini made a very good translation; Hector Berlioz was commissioned to write the recitatives, for it must be remembered that Weber's opera contains dialogue, and that dialogue is not admissible in grand opera. Berlioz acquitted himself with a taste and reverence for the composer's original scheme that did great credit to both; he sought his themes in Weber's work itself, notably in the "Invitation à la Valse;" but notwithstanding all this, the "Freyschutz" was miserably amputated in the performance lest it should "play" longer than midnight, though a ballet was added rather than deprive the public of its so-called due. Neither Paccini nor Berlioz had set foot in the opera-house since their objections to such a course had been overruled, and they made it known to the world at large that no blame attached to them; nevertheless, this quasi "Freyschutz" met with a certain amount of success. M. Pillet was rubbing his hands with glee at his own cleverness, until a Nemesis came in the shape of a visitor from the Fatherland, who took the conceit out of the director with one fell blow, and, what was worse still, with a perfectly legal one.
The visitor was no less a personage than Count Tyszkiewicz, one of the best musical critics of the time and the editor of the foremost musical publication in the world; namely, Die Musikalische Zeitung, of Leipzig. The count, having been attracted by the announcement of the opera on the bills, was naturally anxious to hear how French artists would acquit themselves of a work particularly German, and, having secured a stall, anticipated an enjoyable evening. But alack and alas! in a very little while his indignation at the liberties taken with the text and the score by the singers, musicians, and conductor got the upper hand, and he rushed off to the commissary of police on duty at the theatre to claim the execution of Weber's opera in its integrity, as promised on the bills, or the restitution of his money. Failing to get satisfaction either way, he required the commissary to draw up a verbatim report of his objections and his claim, determined to bring an action. Next morning, he sent a lithographed account of the transaction to all the papers, requesting its insertion, with which request not a single one complied. Finding himself baffled at every turn, he engaged lawyer and counsel and began proceedings.
It was at that stage of the affair that the dinner at Dr. Véron's took place. As a matter of course, the coming lawsuit gave rise to a great deal of chaff on the part of the guests, although the victim of this badinage and defendant in the suit was not there. It was his successor who took up the cudgels and predicted the plaintiff's discomfiture. "The counsel," said Roqueplan, "ought to be instructed to invite the president and assessors to come and hear the work before they deliver judgment: if they like it personally, they will not decide against Pillet; if they don't, they'll fall asleep and be ashamed to own it afterwards. But should they give a verdict for the plaintiff, Pillet ought to appeal on a question of incompetence; a person with the name of Tyszkiewicz has no right to plead in the interest of harmony."[7]