Samson also wrote, but simply to say that if she did not come back at once all the terrors of the law would be invoked against her. Which was done. The Comédie-Française instituted proceedings, claiming two hundred thousand francs damages, and twenty thousand francs "à titre de provision."[25] The court cast Mdlle. Plessy in six thousand francs provision, deferring judgment on the principal claim. Two years later Mdlle. Plessy returned and re-entered the fold. Thanks to Samson, she did not pay a single farthing of damages, and the Comédie bore the costs of the whole of the lawsuit.[26]

Both Samson and Régnier were very proud of their profession, but their pride showed itself in different ways. Régnier would have willingly made any one an actor—that is, a good actor; he was always teaching a great many amateurs, staging and superintending their performances. Samson, on the other hand, had no sympathy whatsoever with that kind of thing, and could rarely be induced to give it aid, but he was very anxious that every public speaker should study elocution. "Eloquence and elocution are two different things," he said; "and the eloquent man who does not study elocution, is like an Apollo with a bad tailor, and who dresses without a looking-glass. I go further still, and say that every one ought to learn how to speak, not necessarily with the view of amusing his friends and acquaintances, but with the view of not annoying them. I am a busy man, but should be glad to devote three hours a week to teach the rising generation, and especially the humbler ones, how to speak."

In connection with that wish of Samson, that every man whose duties compelled him, or who voluntarily undertook to speak in public, should be a trained elocutionist, I remember a curious story of which I was made the recipient quite by accident. It was in the year '60, one morning in the summer, that I happened to meet Samson in the Rue Vivienne. We exchanged a few words, shook hands, and each went his own way. In the afternoon I was sitting at Tortoni's, when a gentleman of about thirty-five came up to me. "Monsieur," he said, "will you allow me to ask you a question?" "Certainly, monsieur, if it be one I can answer," I replied. "I believe," he said, "that I saw you in the Rue Vivienne this morning talking to some one whose name I do not know, but to whom I am under great obligations. I was in a great hurry and in a cab, and before I could stop the cabman both of you had disappeared. Will you mind telling me his name?" "I recollect being in the Rue Vivienne and meeting with M. Samson of the Comédie-Française," I answered. "I thought so," remarked my interlocutor. "Allow me to thank you, monsieur." With this he lifted his hat and went out.

The incident had slipped my memory altogether, when I was reminded of it by Samson himself, about three weeks afterwards, in the green-room of the Comédie-Française. I had been there but a few moments when he came in. "You are the man who betrayed me," he said with a chuckle. "I have been cudgelling my brain for the last three weeks as to who it could have been, for I spoke to no less than half a dozen friends and acquaintances in the Rue Vivienne on the morning I met you, and they all wear imperials and moustaches. A nice thing you have done for me; you have burdened me with a grateful friend for the rest of my life!"

And then he told me the story, how two years before he had been at Granville during the end of the summer; how he had strolled into the Palais de Justice and heard the procureur-impérial make a speech for the prosecution, the delivery of which would have disgraced his most backward pupil at the Conservatoire. "I was very angry with the fellow, and felt inclined to write him a letter, telling him that there was no need to torture the innocent audience, as well as the prisoner in the dock. I should have signed it. I do not know why I did not, but judge of my surprise when, the same evening at dinner, I found myself seated opposite him. I must have scowled at him, and he repaid scowl for scowl. It appears that he was living at the hotel temporarily, while his wife and child were away. I need not tell you the high opinion our judges have of themselves, and I dare say he thought it the height of impertinence that I, a simple mortal, should stare at him. I soon came to the conclusion, however, that if I wanted to spare my fellow-creatures such an infliction as I had endured that day, I ought not to arouse the man's anger. So I looked more mild, then entered into conversation with him. You should have seen his face when I began to criticize his tone and gestures. But he evidently felt that I was somewhat of an authority on the subject, and at last I took him out on the beach and gave him a lesson in delivering a speech, and left him there without revealing my name. Next morning I went away, and never set eyes on him again until three weeks ago, when he left his card, asking for an interview. He is a very intelligent man, and has profited by the first lesson. During the three days he remained in Paris I gave him three more. He says that if ever I get into a scrape, he'll do better than defend me—prosecute me, and I'm sure to get off."

I have never seen Samson give a lesson at the Conservatoire, but I was present at several of Régnier's, thanks to Auber, whom I knew very well, and who was the director, and to Régnier himself, who did not mind a stranger being present, provided he felt certain that the stranger was not a scoffer. I believe that Samson would have objected without reference to the stranger's disposition; at any rate, Auber hinted as much, so I did not prefer my request in a direct form.

I doubt, moreover, whether a lesson of Samson to his pupils would have been as interesting to the outsider as one of Régnier's. Of all the gifts that go to the making of a great actor, Régnier had naturally only two—taste and intelligence; the others were replaced by what, for want of a better term, one might call the tricks of the actor; their acquisition demanded constant study. For instance, Régnier's appearance off the stage was absolutely insignificant; his voice was naturally husky and indistinct, and, moreover, what the French call nasillarde, that is, produced through the nose. His features were far from mobile; the eyes were not without expression, but these never twinkled with merriment nor shone with passion. Consequently, the smallest as well as largest effect necessary to the interpretation of a character had to be thought out carefully beforehand, and then to be tried over and over again materially. Each of his inflections had to be timed to a second; but when all this was accomplished, the picture presented by him was so perfect as to deceive the most experienced critic, let alone an audience, however intelligent. In fact, but for his own frank admission of all this, his contemporaries and posterity would have been never the wiser, for, to their honour be it said, his fellow-actors were so interested in watching him "manipulate himself," as they termed it, as to never breathe a word of it to the outside world. They all acknowledged that they had learned something from him during rehearsal. For instance, in one of his best-known characters, that of the old servant in Madame de Girardin's "La Joie fait peur,"[27] there is a scene which, as played by Régnier and Delaunay, looked to the spectator absolutely spontaneous. The smallest detail had been minutely regulated. It is where the old retainer, while dusting the room, is talking to himself about his young master, Lieutenant Adrien Desaubiers, who is reported dead.

"I can see him now," says Noël, who cannot resign himself to the idea; "I can see him now, as he used to come in from his long walks, tired, starving, and shouting before he was fairly into the house. 'Here I am, my good Noël; I am dying with hunger. Quick! an omelette.'" At that moment the young lieutenant enters the room, and having heard Noël's last sentence, repeats it word for word.

Short as was the sentence, it had been arranged that Delaunay should virtually cut it into four parts.

At the words, "It is I," Régnier shivered from head to foot; at "Here I am, my good Noël," he lifted his eyes heavenwards, to make sure that the voice did not come from there, and that he was not labouring under a kind of hallucination; at the words, "I am dying with hunger," he came to the conclusion that it was a real human voice after all; and at the final, "Quick! an omelette," he turned round quickly, and fell like a log into the young fellow's arms.