"Those who would infer from this," said David one day, referring to the same subject, "that Mehemet-Ali was lacking in intelligence, would commit a grave error. I am convinced, from the little I saw of him, that he was a man of very great natural parts. His features, though not absolutely handsome, were very striking and expressive. He was over sixty then, but looked as if he could bear any amount of fatigue. His constitution must originally have been an iron one. Instead of the Oriental repose which I expected, there was a kind of semi-European, semi-military stiffness about him, which, however, soon wore off in conversation. I say advisedly conversation, albeit that he did not understand a word of French, which was the only language I spoke, and that I could not catch a word of his. But in spite of Koenig-Bey's acting the interpreter, it was a conversation between us both. He seemed to catch the meaning of my words the moment they left my lips, and every now and then smiled at my remarks. He as it were read the thoughts that provoked them, and I do not wonder at his having been amused, for I myself was never so amused in my life. Perhaps you will be, when I tell you that I was not to see the ladies I had to teach; my instruction was to be given to the eunuchs, who, in their turn, had to transmit them to the viceroy's wives and daughters. Of course, I tried to point out the impossibility of such a system, but Mehemet-Ali shook his head with a knowing smile. That was the only way he would have his womenkind initiated into the beauties of Mozart and Mendelssohn. I need not tell you that the arrangement came to nought."

Nearly all these conversations which I have noted down here, without much attempt at transition, took place at different times. One day, when he was relating some experiences of his wanderings through the less busy haunts of Egypt, I happened to say, "After all, Monsieur David, they did you good; they inspired you with the themes of your most beautiful works."

It was a very bitter smile that played on his lips, but only for a moment; the next his face resumed its usual melancholy expression. "Yes, they did me good. Do you know what occurred on the eve of the first performance of 'Le Désert,' on the morrow of which I may say without undue pride that I found myself famous? Well, I will tell you. But for Azevedo, I should have gone supperless that night.[29] I met him on the Boulevards, and I almost forced him to take some tickets, for I was hungry and desperate. I had been running about that morning to dispose of some tickets for love or money, for what I feared most was an empty house. I had sold half a dozen, perhaps, but no one had paid me. Azevedo said, 'Yes, send me some this afternoon.' 'I can give them to you now,' I replied, 'for I carry my box office upon me.' Then he understood, and gave me the money. May God bless him for it, for ever and ever!

"Now would you like to hear what happened after the performance?" he continued. "The place was full and the applause tremendous. Next morning the papers were full of my name; I was, according to most of them, 'a revelation in music.' But for all that I was living in an attic on a fifth floor, and had not sufficient money to pay my orchestra, let alone to arrange for another concert. As for the score of 'Le Désert,' it went the round of every publisher but one, and was declined by all these. At last the firm of Escudier offered me twelve hundred francs for it, which, of course, I was glad to take. They behaved handsomely after all, because they arranged for a series of performances of it, which I was to direct at a fee of a thousand francs per performance. Those good Saint-Simoniens, the Pereiras, Enfantin, Michel Chevalier, had not lifted a finger to help me in my need; nevertheless, I was not going to condemn good principles on account of the men who represented them not very worthily. Do you know what was the result of this determination not to be unjust if others were? I embarked my little savings in a concern presided over by one of them. I lost every penny of it; since then I have never been able to save a penny."

Félicien David was right—he never made money; first of all, "because," as Auber said, "he was too great an artist to be popular;" secondly, because the era of cantatas and oratorios had not set in in France; thirdly, because he composed very slowly; and fourthly, "because he had no luck." The performances of his principal theatrical work were interrupted by the Coup-d'État. I am alluding to "La Perle du Brésil," which, though represented at the Opéra-Comique in 1850, only ran for a few nights there, divergencies of opinion having arisen between the composer and M. Émile Perrin, who was afterwards director of the Grand Opéra, and finally of the Comédie-Française. When it was revived, on November 22, 1851, the great event which was to transform the second republic into the second empire was looming on the horizon. In 1862, Napoléon III. made Félicien David an officer of the Légion d'Honneur; Louis-Philippe had bestowed the knighthood upon him in '46 or '47, after a performance of his "Christophe Colomb" at the Tuileries. When Auber was told of the honour conferred, he said, "Napoléon is worse than the fish with the ring of Polycrates; it did not take him eleven years to bring it back." Alexandre Dumas opined that "it was a pearl hid in a dunghill for a decade or more." When, towards the end of the Empire, a street near the projected opera building was named after Auber, and when he could see his bust on the façade of the building, the scaffolding of which had been removed, Auber remarked that the Emperor had been good enough to give him credit. "Now we are quits," he added, "for he was David's debtor for eleven years. At any rate, I'll do my best to square the account, so you need not order any hat-bands until '79." When '79 came, he had been in his tomb for nearly eight years.

I wrote just now that Félicien David composed very slowly. But for this defect, if it was one, Verdi would have never put his name to the score of "Aïda." The musical encyclopedias will tell you that Signor Ghislanzoni is the author of the libretto, and that the khedive applied to Signor Verdi for an opera on an Egyptian subject. The first part of that statement is utterly untrue, the other part is but partially true. Signor Ghislanzoni is at best but the adapter in verse and translator of the libretto. The original in prose is by M. Camille du Locle, founded on the scenario supplied by Mariette-Bey, whom Ismaïl-Pasha had given carte blanche with regard to the music and words. Mariette-Bey intended from the very first to apply to a French playwright, when one night, being belated at Memphis in the Serapeum, and unable to return on foot, he all at once remembered an old Egyptian legend. Next day he committed the scenario of it to paper, showed it to the khedive, and ten copies of it were printed in Alexandria. One of these was sent to M. du Locle, who developed the whole in prose.

M. du Locle had also been authorized to find a French composer, but it is very certain that Mariette-Bey had in his mind's eye the composer of "Le Désert," though he may not have expressly said so. At any rate, M. du Locle applied to David, who refused, although the "retaining fee" was fifty thousand francs. It was because he could not comply with the first and foremost condition, to have the score ready in six months at the latest. Then Wagner was thought of. It is most probable that he would have refused. To Mariette-Bey belongs the credit furthermore of having entirely stage-managed the opera.

Thus Félicien David, who had revealed "the East in music" to the Europeans, no more reaped the fruits of his originality than Decamps, who had revealed it in painting. Was not Auber right when he said to young Coquelin that the verdict on all things in this world might be summed up in the one phrase, "It's an injustice"?

CHAPTER VIII.

Three painters, and a school for pifferari — Gabriel Decamps, Eugène Delacroix, and Horace Vernet — The prices of pictures in the forties — Delacroix' find no purchasers at all — Decamps' drawings fetch a thousand francs each — Decamps not a happy man — The cause of his unhappiness — The man and the painter — He finds no pleasure in being popular — Eugène Delacroix — His contempt for the bourgeoisie — A parallel between Delacroix and Shakespeare — Was Delacroix tall or short? — His love of flowers — His delicate health — His personal appearance — His indifference to the love-passion — George Sand and Delacroix — A miscarried love-scene — Delacroix' housekeeper, Jenny Leguillou — Delacroix does not want to pose as a model for one of George Sand's heroes — Delacroix as a writer — His approval of Carlyle's dictum, "Show me how a man sings," etc. — His humour tempered by his reverence — His failure as a caricaturist — His practical jokes on would-be art-critics — Delacroix at home — His dress while at work — Horace Vernet's, Paul Delaroche's, Ingres' — Early at work — He does not waste time over lunch — How he spent his evenings — His dislike of being reproduced in marble or on canvas after his death — Horace Vernet — The contrast between the two men and the two artists — Vernet's appearance — His own account of how he became a painter — Moral and mental resemblance to Alexandre Dumas père — His political opinions — Vernet and Nicholas I. — A bold answer — His opinion on the mental state of the Romanoffs — The comic side of Vernet's character — He thinks himself a Vauban — His interviews with M. Thiers — His admiration for everything military — His worship of Alfred de Vigny — His ineffectual attempts to paint a scene in connection with the storming of Constantine — Laurent-Jan proposes to write an epic on it — He gives a synopsis of the cantos — Laurent-Jan lives "on the fat of the land" for six months — A son of Napoléon's companion in exile, General Bertrand — The chaplain of "la Belle-Poule" — The first French priest who wore the English dress — Horace Vernet and the veterans of "la grande armée" — His studio during their occupancy of it as models — His budget — His hatred of pifferari — A professor — The Quartier-Latin revisited.