Outside this church there are not many places in the vicinity of Granada worth a visit. The church of Sacramonte looms rather prominently in the landscape, and you are to some extent rewarded for the trouble of a pilgrimage thither by the fine view of the city. The hill contains some caves in which, in the year 1594, one Hernandez professed to have discovered certain books written in Arabic characters on sheets of lead. The find was reported to the archbishop, Don Pedro Vaca de Castro, who examined the books and declared them to contain the acts of the martyrs, Mesito and Hiscius, Tesiphus and Cecilius, put to death by the Romans and buried in the caves. His grace's pronouncement was not considered final, and theological opinion was sharply divided on the subject for many years. At last the continuance of the controversy was forbidden by Papal decree. It seems that doubt is now thrown even on the existence of the martyrs. The church built over the place of their supposed sepulchre was for a time famous as a shrine of pilgrims. The usual rock worn away by the kisses of the devout is shown. There is a superstition that a person kissing the stone for the first time will be married within the year, if single, and released from the conjugal tie if already married. As divorce does not exist in Spain it is to be hoped that few discontented Benedicts have recourse to this stone.

St. Cecilius, at all events, was known to fame before the alleged discovery of his grave; for in the Antequeruela quarter an oratory dedicated to him existed throughout the Moorish domination, and was the only Christian place of worship within the city. I do not think that any trace of it is to be detected now. In that part of the city is the Casa de los Tiros, where you must apply for tickets for the Generalife; it is worth seeing on its own account, and it is the repository of the sword of Boabdil, which seems to have more claims to authenticity than most of the relics of the Little King. Descending towards the Puerta Real we pass the Cuarto de Santo Domingo, a private villa in which is incorporated all that remains of an Almohade palace. Near by, against the church of Santo Domingo, is an exceedingly picturesque little archway where one can fancy a bravo waiting, stiletto in hand. The Campillo, in the centre of which rises the statue of Mariana Pineda, is a quiet little square enough, referred to (as the Rondilla) by Cervantes as a resort of adventurers and desperadoes. These gentry are now more likely to be found in the immediately adjacent Alameda, outside the hotel of the same name, where the cafés and tables spread in front of them seem exceedingly well patronized.

Following the Genil, and leaving the unimpressive monument of Columbus and Isabella to the left, you reach, after a walk overpoweringly fatiguing in summer, the little Ermita de San Sebastian. This was a Moorish oratory in old days, and outside it took place the surrender of the keys by Boabdil on the memorable 2nd of January, 1492. If you go farther on—and I doubt if you will be tempted to—you will come to a very old Moorish palace called the Alcazar Genil, now the property of the Duke of Gor. Here, says Simonet, were lodged the Christian princes and knights who so often found an asylum at the court of Granada. In the gardens are tanks once used, it is believed, for mimic naval fights. In the same direction, I understand, is Zubia. Here Isabella the Catholic, reconnoitring the city during the siege, narrowly escaped capture by a Moorish patrol. She concealed herself behind a laurel bush, which is still pointed out. Another instance of the small chances that determine the fate of kingdoms! To commemorate her escape the queen built near by a convent, which has long since disappeared.

You may return to the city by the Puerta Verde, near the Bab-en-Neshti or Puerta de los Molinos, through which the Spaniards entered after Boabdil's submission.

Apart from the Alhambra and the Cathedral buildings, it will have been seen that Granada has not many claims on the stranger's interest. Considering the expectations formed of it after reading Prescott and Irving, most English people will pronounce it to be a disappointment. From certain points of view it remains the pleasantest place for a protracted stay in Andalusia during the summer. It is only when you come to it from Seville or Cordova or Cadiz, that you realize how cool, in comparison, is this city on the plateau between the snow-clad mountains. Even before the sun has gone down, you can dine very pleasantly in the open, hearkening to the splash of the fountains, and inhaling the fragrance of the rose. There is no need here, as at Seville, to shut yourself, till nightfall, within walls three feet thick. By night we stroll across the Plaza of the Alhambra, and see the white city gleaming with a shimmer reflected in the luminous sky above. Granada resumes her aspect of an Oriental city beneath the crescent moon riding triumphant over Andalusia.